Je préfère rester à la maison.
বাংলা: আমি বাড়িতে থাকতে পছন্দ করি।
ফরাসিতে, কিছু ক্রিয়ার পরে আরেকটি ক্রিয়া আসে, কিন্তু দ্বিতীয় ক্রিয়াটি অনন্ত (infinitive) বা সাবজাংকটিভ (subjonctive) রূপে হতে পারে। কোনটি ব্যবহার করবেন তা জানা সঠিক বাক্য গঠনের জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
যখন দুটি ক্রিয়ার বিষয় একই হয়, তখন অনন্ত রূপ ব্যবহার করুন। বিষয় ভিন্ন হলে বা ইচ্ছা, সন্দেহ, অনুভূতি, বা প্রয়োজনীয়তা প্রকাশ করতে হলে 'que' সহ সাবজাংকটিভ ব্যবহার করুন।
Je préfère rester à la maison.
বাংলা: আমি বাড়িতে থাকতে পছন্দ করি।
Je préfère que tu restes à la maison.
বাংলা: আমি চাই তুমি বাড়িতে থাকো।
Elle souhaite partir tôt.
বাংলা: সে তাড়াতাড়ি যেতে চায়।
Elle souhaite que nous partions tôt.
বাংলা: সে চায় আমরা তাড়াতাড়ি যাই।