Reading dialog

  1. Carlos
    الإسبانية Si los paneles solares no se hubieran instalado el año pasado, la casa no sería ni de lejos tan eficiente energéticamente como lo es ahora.

    لو لم تُركب الألواح الشمسية العام الماضي، لما كانتِ البيت فعّالة في استهلاك الطاقة كما هي الآن.

  2. Sofía
    الإسبانية Cierto, Carlos. Sin embargo, la energía incorporada requerida para fabricar esos paneles es en sí misma una consideración significativa en cualquier contabilidad de sostenibilidad honesta.

    صحيح، كارلوس. لكن الطاقة اللازمة لصنع تلك الألواح هي عامل مهم في أي حسابات للاستدامة الصادقة.

  3. Carlos
    الإسبانية Un punto justo. Aun así, los ahorros operativos durante la vida útil de los paneles exceden significativamente la huella de fabricación, particularmente a medida que la eficiencia continúa mejorando.

    نقطة عادلة. ومع ذلك، فإن وفورات التشغيل خلال عمر الألواح تفوق كثيراً أثر التصنيع، خاصة مع تحسّن الكفاءة.

  4. Sofía
    الإسبانية Probablemente, aunque mucho depende de la disposición al final de la vida útil. Las vías de reciclaje para los componentes solares permanecen subdesarrolladas en la mayoría de las regiones.

    ربما، لكن كثيرًا ما يعتمد ذلك على كيفية التخلص منها في نهاية عمرها الافتراضي. طرق إعادة تدوير مكونات الطاقة الشمسية غير متطورة في معظم المناطق.

  5. Carlos
    الإسبانية De acuerdo. La diversidad biológica en la selva tropical es genuinamente asombrosa, sin embargo igualmente vulnerable a la presión industrial.

    حسنًا. التنوع البيولوجي في الغابة المطيرة مذهل حقًا، لكنه بنفس القدر عرضة للضغوط الصناعية.

  6. Sofía
    الإسبانية Exactamente. Cada año, especies que la ciencia aún no ha nombrado se extinguen silenciosamente, a menudo antes de que los investigadores siquiera documenten su existencia.

    بالضبط. كل عام، أنواع لم تسمِها العلوم بعد تنقرض بصمت، وغالبًا قبل أن يوثقها الباحثون حتى.

  7. Carlos
    الإسبانية Cierto. Estos sabores artificiales pueden encontrarse en la mayoría de los alimentos procesados, imitando compuestos naturales con precisión química.

    صحيح. يمكن العثور على هذه النكهات الصناعية في معظم الأطعمة المصنعة، فهي تقلد المركبات الطبيعية بدقة كيميائية.

  8. Sofía
    الإسبانية De hecho. La frontera entre lo natural y lo artificial se ha vuelto cada vez más permeable, particularmente en la ciencia de los alimentos y la biotecnología.

    في الواقع. الحدود بين الطبيعي والصناعي أصبحت أكثر نفاذاً، خصوصاً في علوم الغذاء والتكنولوجيا الحيوية.

  9. Carlos
    الإسبانية De acuerdo. Sin embargo, la distinción aún importa culturalmente, incluso cuando se vuelve científicamente difícil de mantener con precisión.

    حسنًا. مع ذلك، لا يزال التمييز مهمًا ثقافيًا حتى عندما يصبح من الصعب الحفاظ عليه بدقة من الناحية العلمية.

  10. Sofía
    الإسبانية Cierto. Los consumidores genuinamente valoran la percepción de naturalidad, sin importar si la química subyacente difiere significativamente de las alternativas sintéticas.

    صحيح. المستهلكون يقدّرون الإحساس بالطبيعة حقًا، بغض النظر عمّا إذا كانت الكيمياء الأساسية تختلف كثيرًا عن البدائل الصناعية.

  11. Carlos
    الإسبانية Exactamente. El marketing explota cada vez más esta ambigüedad, difuminando distinciones significativas para una ventaja comercial.

    بالضبط. التسويق يستغل هذا الغموض أكثر فأكثر، ويطمس الفروق المهمة لكسب ميزة تجارية.

  12. Sofía
    الإسبانية Una práctica éticamente dudosa, sin embargo aparentemente efectiva. Los marcos regulatorios han luchado para mantener el ritmo con estas manipulaciones retóricas.

    ممارسة أخلاقية مشكوك فيها لكنها تبدو فعّالة. الأطر التنظيمية كافحت لمواكبة هذه التلاعبات البلاغية.

  13. Carlos
    الإسبانية Cierto. El etiquetado honesto, irónicamente, a menudo requiere una regulación más sofisticada que la prohibición absoluta.

    صحيح. من المفارقات أن التصنيف الصادق غالبًا ما يتطلب تنظيمًا أكثر تطورًا من الحظر المطلق.

  14. Sofía
    الإسبانية De hecho. La transparencia sobre realidades complejas exige tanto experiencia técnica como coraje político — ninguno de los cuales es confiablemente abundante.

    في الواقع. الشفافية حول حقائق معقدة تتطلب خبرة فنية وشجاعة سياسية — وكلاهما نادراً ما يكون متوفراً بكثرة.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الإسبانية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →