Reading dialog

  1. Carlos
    الإسبانية Si no resolvemos este conflicto pronto, podría llevar a un mayor arrepentimiento para todos los implicados.

    إذا لم نحل هذا النزاع قريبًا، فقد يؤدي ذلك إلى ندَم أكبر لجميع المعنيين.

  2. Sofía
    الإسبانية Él explicó que la crisis había sido inesperada, aunque varias señales de alerta presuntamente fueron ignoradas.

    هو قال إن الأزمة كانت غير متوقعة، مع أنه على ما يبدو تم تجاهل عدة علامات تحذير.

  3. Carlos
    الإسبانية Lamento que el error pudiera haberse evitado mediante una planificación más cuidadosa desde el principio.

    يؤسفني أن هذا الخطأ كان يمكن تجنبه بتخطيط أكثر حذراً منذ البداية.

  4. Sofía
    الإسبانية Yo sostendría que la culpa retrospectiva rara vez produce resultados constructivos en disputas organizacionales complejas.

    أعتقد أن اللوم بأثر رجعي نادراً ما يحقق نتائج بناءة في نزاعات تنظيمية معقدة.

  5. Carlos
    الإسبانية De acuerdo, sin embargo, reconocer los errores con honestidad suele constituir el primer paso hacia una resolución genuina.

    حسنًا، ومع ذلك، الاعتراف بالأخطاء بصدق غالبًا ما يكون الخطوة الأولى نحو حل حقيقي.

  6. Sofía
    الإسبانية Supongamos que abordáramos este conflicto mediante mediación estructurada; ¿cooperarían las partes de manera más constructiva?

    لنفترض أننا تناولنا هذا النزاع بواسطة وساطة منظمة؛ هل ستتعاون الأطراف بشكل أكثر بناءً؟

  7. Carlos
    الإسبانية Posiblemente, aunque las posiciones atrincheradas frecuentemente resisten la intervención formal sin importar el diseño del proceso.

    ربما، لكن المواقف المتحجرة غالبًا ما تقاوم التدخل الرسمي بغض النظر عن تصميم العملية.

  8. Sofía
    الإسبانية Además, la tensión no resuelta tiende a escalar cuando los participantes sienten que sus preocupaciones permanecen desestimadas.

    كما أن التوتر غير المحلّ يتصاعد عادةً عندما يشعر المشاركون أن مخاوفهم مُتجاهَلة.

  9. Carlos
    الإسبانية Podría argumentarse que el diálogo genuino requiere reconocer la legitimidad de los puntos de vista opuestos antes de proponer soluciones.

    يمكن القول إن الحوار الحقيقي يتطلب الاعتراف بشرعية وجهات النظر المعاكسة قبل اقتراح الحلول.

  10. Sofía
    الإسبانية En efecto. Los conflictos a menudo persisten precisamente porque las partes se niegan a reconocer los intereses subyacentes del otro.

    بالفعل. كثيرًا ما تستمر النزاعات لأن الأطراف ترفض الاعتراف بمصالح الآخر الكامنة.

  11. Carlos
    الإسبانية Si se contratara a mediadores profesionales antes, la crisis podría haberse contenido considerablemente de forma más eficaz.

    لو تم توظيف وسطاء محترفين سابقاً، لكان بالإمكان احتواء الأزمة بكفاءة أكبر إلى حد كبير.

  12. Sofía
    الإسبانية Ese enfoque también preservaría las relaciones laborales que los procedimientos adversariales inevitablemente dañan.

    كما سيحافظ هذا النهج على علاقات العمل التي تتعرض للضرر لا محالة بسبب الإجراءات النزاعية.

  13. Carlos
    الإسبانية ¿Debería el equipo de liderazgo encargar formación formal en resolución de conflictos para los gerentes sénior?

    هل يجب أن يكلف فريق القيادة بتدريب رسمي على حل النزاعات للمديرين الكبار؟

  14. Sofía
    الإسبانية Precisamente. La inversión en tales capacidades consistentemente produce retornos sustanciales con el tiempo.

    بالضبط. الاستثمار في مثل هذه القدرات يدر عوائد كبيرة باستمرار مع مرور الوقت.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الإسبانية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →