Reading dialog

  1. Lars
    الهولندية zou je deze boeken kunnen classificeren op genre? de huidige indeling komt mij werkelijk willekeurig voor.

    هل يمكنك تصنيف هذه الكتب حسب النوع؟ التقسيم الحالي يبدو لي عشوائيًا حقًا.

  2. Anna
    الهولندية natuurlijk, Lars. toch weerspiegelen classificatiesystemen onvermijdelijk bepaalde aannames, en elk gekozen schema zal sommige onderscheidingen boven andere bevoorrechten.

    بالطبع يا لارس. مع ذلك تعكس أنظمة التصنيف حتماً افتراضات معينة، وكل نظام مختار سيعطي الأفضلية لبعض الفروق على حساب أخرى.

  3. Lars
    الهولندية dat klopt. desondanks vergemakkelijken zelfs onvolmaakte categorieën het terugvinden veel beter dan helemaal geen categorieën, hoe filosofisch onbevredigend ze ook mogen zijn.

    صحيح. ومع ذلك فحتى الفئات غير الكاملة تسهّل العثور على الأشياء أفضل بكثير من عدم وجود فئات إطلاقًا، مهما كانت غير مُرضية فلسفيًا.

  4. Anna
    الهولندية eens. de praktische vraag is welk schema de werkelijke gebruikers het beste dient, in het besef dat geen enkel schema hen allen volmaakt zal bevredigen.

    أتفق. السؤال العملي هو أي نظام يخدم المستخدمين الفعليين أفضل، مع العلم أن لا نظام سيُرضيهم جميعًا تمامًا.

  5. Lars
    الهولندية precies. deze optie wordt vaak uitgesloten in ons standaard selectieproces, wat ik werkelijk een betekenisvolle omissie vind.

    بالضبط. هذا الخيار يُستبعد غالباً في عملية الاختيار القياسية لدينا، وأجد ذلك فعلاً إغفالاً ذا معنى.

  6. Anna
    الهولندية een terechte zorg. systematische uitsluiting, of die nu opzettelijk of toevallig is, versmalt het spectrum van perspectieven dat uiteindelijk beslissingen voedt.

    قلق مشروع. الإقصاء المنهجي، سواء كان متعمّدًا أم عرضيًا، يضيّق طيف وجهات النظر الذي يكوّن أساس القرارات في النهاية.

  7. Lars
    الهولندية dat klopt. diverse selectiecriteria leveren consequent robuustere uitkomsten op dan smalle, zelfs wanneer individuele keuzes minder elegant lijken.

    صحيح. معايير اختيار متنوعة تُنتج نتائج أقوى باستمرار من معايير ضيقة، حتى لو بدا الاختيار الفردي أقل أناقة.

  8. Anna
    الهولندية precies. wie heeft de winnaar van de competitie dit jaar uitgekozen? mij vielen verschillende twijfelachtige keuzes op de shortlist op.

    بالضبط. من اختار الفائز في المسابقة هذا العام؟ لاحظت عدة خيارات مشكوك فيها في القائمة القصيرة.

  9. Lars
    الهولندية het comité selecteert winnaars via anonieme stemming, wat theoretisch persoonlijke vooringenomenheid vermindert maar structurele voorkeuren niet geheel elimineert.

    اللجنة تختار الفائزين عبر تصويت سري، ما يقلل نظريًا التحيز الشخصي ولكنه لا يقضي تمامًا على التفضيلات البنيوية.

  10. Anna
    الهولندية inderdaad. anonimiteit pakt individueel vooroordeel aan maar laat systemische vooroordelen grotendeels onaangetast, wat een veel moeilijker probleem is.

    بالتأكيد. المجهولية تعالج التحيز الفردي لكنها تترك التحيزات النظامية إلى حد كبير دون مساس، وهو مشكلة أصعب بكثير.

  11. Lars
    الهولندية dat klopt. werkelijke diversiteit in selectie-uitkomsten vereist doorgaans doelbewuste aandacht voor de criteria zelf, niet louter procedurele waarborgen.

    هذا صحيح. التنوع الحقيقي في نتائج الاختيار يتطلب عادةً اهتمامًا واعيًا بمعايير الاختيار نفسها، وليس ضمانات إجرائية فقط.

  12. Anna
    الهولندية precies. proceshervormingen zonder criteriahervormingen reproduceren bestaande patronen onder een vernislaag van eerlijkheid.

    بالضبط. إصلاحات الإجراءات بدون إصلاح المعايير تعيد إنتاج الأنماط القائمة تحت طلاء من النزاهة.

  13. Lars
    الهولندية een veelvoorkomende valkuil. werkelijke hervorming van selectiesystemen vereist de moed om te bevragen waarop we eigenlijk selecteren.

    فخ شائع. الإصلاح الحقيقي لأنظمة الاختيار يتطلّب الشجاعة للتساؤل عن المعايير التي نعتمدها في الاختيار فعلًا.

  14. Anna
    الهولندية inderdaad. juist daarom roepen zulke hervormingen weerstand op die ver voorbij hun procedurele bescheidenheid gaat zoals voorspeld.

    بالتأكيد. ولهذا بالذات تثير مثل هذه الإصلاحات مقاومة تتجاوز بكثير تواضعها الإجرائي، كما كان متوقعاً.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in الهولندية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →