Dialogue de lecture
-
Lars
zou je deze boeken kunnen classificeren op genre? de huidige indeling komt mij werkelijk willekeurig voor.
Peux-tu classer ces livres par genre? La classification actuelle me semble vraiment aléatoire.
-
Anna
natuurlijk, Lars. toch weerspiegelen classificatiesystemen onvermijdelijk bepaalde aannames, en elk gekozen schema zal sommige onderscheidingen boven andere bevoorrechten.
Bien sûr, Lars. Pourtant, les systèmes de classification reflètent inévitablement certaines hypothèses, et chaque schéma choisi privilégiera certaines distinctions au détriment d'autres.
-
Lars
dat klopt. desondanks vergemakkelijken zelfs onvolmaakte categorieën het terugvinden veel beter dan helemaal geen categorieën, hoe filosofisch onbevredigend ze ook mogen zijn.
C'est vrai. Cependant, même des catégories imparfaites facilitent la recherche bien mieux que l'absence totale de catégories, aussi philosophiquement insatisfaisantes soient‑elles.
-
Anna
eens. de praktische vraag is welk schema de werkelijke gebruikers het beste dient, in het besef dat geen enkel schema hen allen volmaakt zal bevredigen.
Une fois. La question pratique est quel schéma sert le mieux les utilisateurs réels, en sachant qu'aucun schéma ne les satisfera tous parfaitement.
-
Lars
precies. deze optie wordt vaak uitgesloten in ons standaard selectieproces, wat ik werkelijk een betekenisvolle omissie vind.
exactement. cette option est souvent exclue de notre processus de sélection standard, ce que je trouve vraiment une omission importante.
-
Anna
een terechte zorg. systematische uitsluiting, of die nu opzettelijk of toevallig is, versmalt het spectrum van perspectieven dat uiteindelijk beslissingen voedt.
une inquiétude légitime. l'exclusion systématique, qu'elle soit volontaire ou accidentelle, réduit le spectre des perspectives qui alimente finalement les décisions.
-
Lars
dat klopt. diverse selectiecriteria leveren consequent robuustere uitkomsten op dan smalle, zelfs wanneer individuele keuzes minder elegant lijken.
C'est vrai. Des critères de sélection variés donnent systématiquement des résultats plus robustes que des critères étroits, même si les choix individuels paraissent moins élégants.
-
Anna
precies. wie heeft de winnaar van de competitie dit jaar uitgekozen? mij vielen verschillende twijfelachtige keuzes op de shortlist op.
exactement. qui a choisi le gagnant du concours cette année ? j'ai remarqué plusieurs choix douteux sur la liste restreinte.
-
Lars
het comité selecteert winnaars via anonieme stemming, wat theoretisch persoonlijke vooringenomenheid vermindert maar structurele voorkeuren niet geheel elimineert.
Le comité sélectionne les gagnants par vote anonyme, ce qui, en théorie, réduit les biais personnels mais n'élimine pas complètement les préférences structurelles.
-
Anna
inderdaad. anonimiteit pakt individueel vooroordeel aan maar laat systemische vooroordelen grotendeels onaangetast, wat een veel moeilijker probleem is.
En effet. L'anonymat s'attaque aux préjugés individuels mais laisse les préjugés systémiques en grande partie intacts, ce qui est un problème bien plus difficile.
-
Lars
dat klopt. werkelijke diversiteit in selectie-uitkomsten vereist doorgaans doelbewuste aandacht voor de criteria zelf, niet louter procedurele waarborgen.
C'est vrai. Une vraie diversité dans les résultats de sélection exige généralement une attention délibérée aux critères eux-mêmes, et pas seulement des garanties procédurales.
-
Anna
precies. proceshervormingen zonder criteriahervormingen reproduceren bestaande patronen onder een vernislaag van eerlijkheid.
exactement. des réformes de procédure sans réformes des critères reproduisent les schémas existants sous un vernis d'équité.
-
Lars
een veelvoorkomende valkuil. werkelijke hervorming van selectiesystemen vereist de moed om te bevragen waarop we eigenlijk selecteren.
un piège courant. une vraie réforme des systèmes de sélection exige le courage de remettre en question les critères sur lesquels nous sélectionnons.
-
Anna
inderdaad. juist daarom roepen zulke hervormingen weerstand op die ver voorbij hun procedurele bescheidenheid gaat zoals voorspeld.
En effet. C'est justement pourquoi de telles réformes suscitent une résistance qui va bien au‑delà de leur modestie procédurale, comme prévu.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en néerlandais
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →