Te llamaré cuando llegue a casa.
Türkçe: Eve vardığımda seni arayacağım.
İspanyolcada fiil, adverbial (zarf) yan cümlelerde belirsizlik, amaç, koşul, zaman veya ihtimal ifade etmek için subjuntivo (istek kipi) kullanılır. Bu cümleler genellikle 'para que', 'antes de que', 'aunque', 'cuando' gibi bağlaçlarla başlar.
Subjuntivo, yan cümledeki eylem belirsiz, istenen veya henüz gerçekleşmemişse kullanılır. Amaç, koşul, zaman (gelecekteki eylemler) veya ihtimal ifade ederken yaygındır.
Te llamaré cuando llegue a casa.
Türkçe: Eve vardığımda seni arayacağım.
Sal antes de que empiece a llover.
Türkçe: Yağmur başlamadan önce çık.
Estudia para que puedas aprobar el examen.
Türkçe: Sınavı geçebilmen için çalış.
Aunque haga frío, saldré a correr.
Türkçe: Soğuk olsa da koşuya çıkacağım.
En caso de que necesites ayuda, llámame.
Türkçe: Yardıma ihtiyacın olursa beni ara.