Ik begrijp het niet.
Türkçe: Ben bunu anlamıyorum.
Hollandacada 'ontrennbare werkwoorden', ayrılmaz fiiller anlamına gelir. Bu fiillerdeki ön ek (prefix) asla fiilden ayrılmaz; soru cümlelerinde veya geçmiş zamanda da birlikte kalır.
Eylemin anlamı ön ek ile değişiyorsa ve bu ön ek asla ayrılmıyorsa bu fiilleri kullanırsın. Ön ek fiilin anlamını değiştirir ve her zaman fiille birlikte yazılır.
Ik begrijp het niet.
Türkçe: Ben bunu anlamıyorum.
Zij heeft het verhaal herhaald.
Türkçe: O, hikayeyi tekrar etti.
Wij vergeten vaak de tijd.
Türkçe: Biz sık sık zamanı unuturuz.
Hij ontkent zijn fout.
Türkçe: O, hatasını inkar ediyor.
Jullie bezoeken de stad.
Türkçe: Siz şehri ziyaret ediyorsunuz.
Bugün Felemenkçe için seçilen kelime bilgisi, dil bilgisi ve telaffuz sayfaları. Bu bölümü kaydedin — her gün yenileniyor.
SmartWords günlük seçimlerine abone olun. İstediğiniz konuları seçin — günde bir kısa e-posta gönderiyoruz.
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna →
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna →
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna →
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna →
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna →
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →