Ik begrijp het niet.
Deutsch: Ich verstehe es nicht.
Im Niederländischen sind 'ontrennbare werkwoorden' Verben mit einem untrennbaren Präfix. Das Präfix bleibt immer am Verb, auch in Fragen oder bei zusammengesetzten Zeiten.
Man benutzt diese Verben, wenn das Präfix die Bedeutung des Verbs verändert und immer mit dem Verb verbunden bleibt – egal, ob im Hauptsatz, in Fragen oder bei zusammengesetzten Zeiten.
Ik begrijp het niet.
Deutsch: Ich verstehe es nicht.
Zij heeft het verhaal herhaald.
Deutsch: Sie hat die Geschichte wiederholt.
Wij vergeten vaak de tijd.
Deutsch: Wir vergessen oft die Zeit.
Hij ontkent zijn fout.
Deutsch: Er leugnet seinen Fehler ab.
Jullie bezoeken de stad.
Deutsch: Ihr besucht die Stadt.