Ben kahve, Ayşe çay.
Nederlands: Ik (neem) koffie, Ayşe (neemt) thee.
Een 'yüklem eksiltili cümle' in het Turks is een zin waarin het werkwoord (de persoonsvorm) ontbreekt, maar de betekenis duidelijk blijft door de context.
Gebruik deze structuur in het Turks als het werkwoord vanzelfsprekend is en herhaling overbodig zou zijn. Dit komt vaak voor in opsommingen, korte antwoorden of bij het verbinden van zinnen met hetzelfde werkwoord.
Ben kahve, Ayşe çay.
Nederlands: Ik (neem) koffie, Ayşe (neemt) thee.
Ali evde, Mehmet işte.
Nederlands: Ali (is) thuis, Mehmet (is) op het werk.
Sen sağa, ben sola.
Nederlands: Jij (gaat) rechts, ik (ga) links.
Bugün ben, yarın sen.
Nederlands: Vandaag ik (doe het), morgen jij (doet het).
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Turks. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →