Ne söylediğini anlamadım.
Nederlands: Ik begreep niet wat hij/zij zei.
Indirecte vragen in het Turks zijn zinnen waarin je een vraag indirect stelt of herhaalt, door de vraag in een andere zin te verwerken en niet rechtstreeks te stellen.
Gebruik indirecte vragen in het Turks als je een vraag wilt rapporteren, nieuwsgierigheid wilt uitdrukken of beleefd wilt vragen zonder een directe vraag te stellen. Ze komen veel voor in zowel gesproken als geschreven Turks.
Ne söylediğini anlamadım.
Nederlands: Ik begreep niet wat hij/zij zei.
Bu işi nasıl yapacağını biliyor musun?
Nederlands: Weet je hoe hij/zij dit werk zal doen?
Onun ne zaman geleceğini sordum.
Nederlands: Ik vroeg wanneer hij/zij zou komen.
Hangi kitabı okuduğunu bilmiyorum.
Nederlands: Ik weet niet welk boek hij/zij heeft gelezen.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Turks. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →