Ali, Ayşe kadar hızlı koşuyor.
Nederlands: Ali rent even snel als Ayşe.
In het Turks gebruik je vergelijkende voegwoorden om overeenkomsten of verschillen tussen mensen, dingen of situaties uit te drukken.
Gebruik deze vormen in het Turks als je wilt zeggen dat iets meer, minder of evenveel is als iets anders, of om overeenkomsten en verschillen te tonen.
Ali, Ayşe kadar hızlı koşuyor.
Nederlands: Ali rent even snel als Ayşe.
Bu kitap, o kitap kadar ilginç değil.
Nederlands: Dit boek is niet zo interessant als dat boek.
Benim odam seninkinden daha büyük.
Nederlands: Mijn kamer is groter dan die van jou.
Hem annem hem babam çalışıyor.
Nederlands: Zowel mijn moeder als mijn vader werken.
Ne yağmur ne de kar yağdı.
Nederlands: Er viel geen regen en ook geen sneeuw.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Turks. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →