Dialogue de lecture

  1. Lars
    néerlandais De oude artefacten werden bewaard door toegewijde verzamelaars, wier passie generaties van zorgvuldige conservering heeft volgehouden.

    Les anciens artefacts ont été préservés par des collectionneurs dévoués, dont la passion a assuré la conservation attentive pendant des générations.

  2. Anna
    néerlandais De componist verklaarde dat de nieuwe symfonie volgend jaar zou worden uitgevoerd, hoewel de repetitieschema's nog niet vaststaan.

    Le compositeur a déclaré que la nouvelle symphonie serait jouée l'année prochaine, bien que les horaires de répétition ne soient pas encore fixés.

  3. Lars
    néerlandais Aangenomen wordt dat onze vroegste voorouder een bekwame werktuigmaker was, in staat tot opmerkelijke precisie.

    On suppose que notre plus ancien ancêtre était un habile fabricant d'outils, capable d'une précision remarquable.

  4. Anna
    néerlandais Ik zou willen beweren dat verzamelaars een cruciale rol spelen in het bewaren van cultureel erfgoed dat instellingen soms verwaarlozen.

    Je dirais que les collectionneurs jouent un rôle crucial dans la préservation du patrimoine culturel que les institutions négligent parfois.

  5. Lars
    néerlandais Toegegeven, toch beperkt particulier eigendom af en toe de publieke toegang tot werkelijk significante werken.

    Certes, pourtant la propriété privée limite parfois l'accès du public à des œuvres vraiment importantes.

  6. Anna
    néerlandais Stel dat musea en particuliere verzamelaars systematischer zouden samenwerken; zou het publieke voordeel dan substantieel toenemen?

    Supposons que les musées et les collectionneurs privés collaborent de façon plus systématique ; le bénéfice public augmenterait-il nettement ?

  7. Lars
    néerlandais Mogelijk, hoewel het onderhandelen over dergelijke partnerschappen aanzienlijk vertrouwen aan beide zijden vereist.

    Possiblement, bien que la négociation de tels partenariats exige une confiance considérable des deux côtés.

  8. Anna
    néerlandais Bovendien hebben makers zelf vaak sterke meningen over hoe hun werk moet worden tentoongesteld.

    De plus, les créateurs ont souvent leurs propres avis sur la façon dont leur travail doit être exposé.

  9. Lars
    néerlandais Men zou kunnen stellen dat oprechte creativiteit onvermijdelijk spanning genereert tussen artistieke visie en commerciële vraag.

    On pourrait soutenir que la créativité authentique génère inévitablement une tension entre la vision artistique et la demande commerciale.

  10. Anna
    néerlandais Inderdaad. Componisten zoals zij moeten expressieve ambitie in evenwicht brengen met de praktische realiteiten van mecenaat.

    En effet. Des compositeurs comme elle doivent concilier l'ambition expressive et les réalités pratiques du mécénat.

  11. Lars
    néerlandais Mochten artistieke stichtingen beter worden gefinancierd, dan zouden makers ambitieuze projecten kunnen nastreven zonder integriteit te compromitteren.

    Si les fondations artistiques étaient mieux financées, les créateurs pourraient mener des projets ambitieux sans compromettre leur intégrité.

  12. Anna
    néerlandais Die aanpak zou ook het behoud mogelijk maken van werken waarvan de directe marktaantrekkingskracht beperkt blijft.

    Cette approche permettrait aussi de préserver des œuvres dont l'attrait direct sur le marché reste limité.

  13. Lars
    néerlandais Moeten instellingen de methoden van hedendaagse makers actief documenteren voor toekomstige geleerden?

    Les institutions doivent-elles documenter activement les méthodes des créateurs contemporains pour les chercheurs futurs ?

  14. Anna
    néerlandais Precies. Het begrijpen van het creatieve proces verrijkt zowel de wetenschap als de daaropvolgende artistieke ontwikkeling.

    Exactement. Comprendre le processus créatif enrichit à la fois la science et le développement artistique qui s'ensuit.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en néerlandais

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →