Aunque llueve, salimos a caminar.
français: Bien qu’il pleuve, nous sortons marcher.
En espagnol, les 'oraciones concesivas' sont des phrases qui expriment une opposition ou une concession : une action se réalise malgré un obstacle ou une difficulté.
On utilise ces structures quand on veut montrer qu’une action a lieu même s’il y a un problème ou une condition contraire.
Aunque llueve, salimos a caminar.
français: Bien qu’il pleuve, nous sortons marcher.
A pesar de que estaba cansado, terminó su trabajo.
français: Bien qu’il était fatigué, il a terminé son travail.
Por más que estudies, este examen es difícil.
français: Même si tu étudies beaucoup, cet examen est difficile.
Por mucho que lo intentes, no podrás convencerme.
français: Tu as beau essayer, tu ne pourras pas me convaincre.