Langue
espagnol
Niveau
B2
Unité
Pronombres y estructuras relativas
Types d’exercice
0

Ce que couvre ce point de grammaire

Le leísmo, laísmo et loísmo sont des façons particulières d’utiliser les pronoms espagnols 'le', 'la' et 'lo'. Ces phénomènes apparaissent surtout dans certaines régions d’Espagne, où on emploie ces pronoms différemment des règles standard.

Quand l’utiliser

En espagnol standard, 'le' s’utilise pour l’objet indirect (à/ pour quelqu’un), et 'lo/la' pour l’objet direct (quelqu’un ou quelque chose). Mais dans certaines régions, on utilise 'le' pour l’objet direct masculin (leísmo), 'la' pour l’objet indirect féminin (laísmo), ou 'lo' pour l’objet indirect masculin (loísmo).

Formes clés

Exemples

¿Le viste ayer?

français: Tu l’as vu hier ? (leísmo : 'le' au lieu de 'lo')

La di el regalo.

français: Je lui ai donné le cadeau. (laísmo : 'la' au lieu de 'le')

Lo dije a Juan.

français: Je l’ai dit à Juan. (loísmo : 'lo' au lieu de 'le')

Lo vi en la calle.

français: Je l’ai vu dans la rue. (usage standard)

Le envié una carta.

français: Je lui ai envoyé une lettre. (usage standard)

Conseils

Exceptions et cas limites

Continuer à explorer