Ich habe gestern einen Film gesehen.
français: J'ai regardé un film hier.
La 'Satzklammer' est une structure de phrase spéciale en allemand. Cela signifie que le verbe est souvent divisé en deux parties : une partie au début de la phrase et l’autre à la fin.
On utilise la Satzklammer en allemand quand il y a deux parties du verbe, comme avec les verbes à particule séparable, les verbes modaux ou au parfait. La première partie du verbe se place tôt dans la phrase (généralement en deuxième position), la deuxième partie à la fin.
Ich habe gestern einen Film gesehen.
français: J'ai regardé un film hier.
Er wird nächste Woche nach Berlin fahren.
français: Il ira à Berlin la semaine prochaine.
Wir können heute nicht kommen.
français: Nous ne pouvons pas venir aujourd'hui.
Sie steht jeden Morgen früh auf.
français: Elle se lève tôt chaque matin.
Du hast das richtig gemacht.
français: Tu as bien fait cela.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour allemand. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →