Ich habe gestern einen Film gesehen.
español: Ayer vi una película.
La 'Satzklammer' es una estructura especial en alemán. Significa que el verbo se divide en dos partes: una al principio y otra al final de la oración.
Se usa la Satzklammer en alemán cuando hay dos partes del verbo, como con los verbos separables, los verbos modales o el perfecto. La primera parte del verbo va al principio (normalmente en la segunda posición) y la otra parte al final de la oración.
Ich habe gestern einen Film gesehen.
español: Ayer vi una película.
Er wird nächste Woche nach Berlin fahren.
español: Él irá a Berlín la próxima semana.
Wir können heute nicht kommen.
español: No podemos venir hoy.
Sie steht jeden Morgen früh auf.
español: Ella se levanta temprano cada mañana.
Du hast das richtig gemacht.
español: Lo hiciste bien.