De man die daar loopt is mijn vader.
français: L’homme qui marche là-bas est mon père.
Les pronoms relatifs en néerlandais (betrekkelijke voornaamwoorden) sont des mots comme 'die', 'dat' et 'wie' qui relient deux phrases en se référant à un nom déjà mentionné.
On utilise les pronoms relatifs néerlandais pour relier une proposition principale à une proposition relative qui apporte des informations supplémentaires sur un nom. Ils renvoient à quelque chose ou quelqu’un déjà mentionné.
De man die daar loopt is mijn vader.
français: L’homme qui marche là-bas est mon père.
Het boek dat ik lees is spannend.
français: Le livre que je lis est passionnant.
De mensen met wie ik werk zijn vriendelijk.
français: Les personnes avec qui je travaille sont sympathiques.
Dit is het huis waar ik woon.
français: C’est la maison où j’habite.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour néerlandais. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →