De man die daar loopt is mijn buurman.
français: L'homme qui marche là-bas est mon voisin.
Les 'betrekkelijke voornaamwoorden' sont des mots néerlandais comme 'die', 'dat', 'wie' et 'wat' qui relient deux phrases en faisant référence à un nom ou à une idée. Ils permettent de donner plus d'informations sur un élément de la phrase.
On utilise les 'betrekkelijke voornaamwoorden' en néerlandais pour relier deux phrases, quand la deuxième donne plus de détails sur un nom ou une idée de la première.
De man die daar loopt is mijn buurman.
français: L'homme qui marche là-bas est mon voisin.
Het boek dat ik lees is spannend.
français: Le livre que je lis est passionnant.
Ik heb iets wat jij nodig hebt.
français: J'ai quelque chose dont tu as besoin.
De mensen die hier wonen zijn vriendelijk.
français: Les gens qui habitent ici sont sympathiques.
Degene wie ik bedoel is niet hier.
français: La personne à laquelle je pense n'est pas ici.