Ich gehe ins Kino, weil ich den Film sehen möchte.
español: Voy al cine porque quiero ver la película.
Satzverknüpfungen mit Konnektoren en alemán son palabras que conectan oraciones o partes de una oración para expresar relaciones como causa, contraste, condición o tiempo.
Utiliza estos conectores en alemán para unir ideas, explicar razones, mostrar contrastes, condiciones o indicar cuándo ocurre algo.
Ich gehe ins Kino, weil ich den Film sehen möchte.
español: Voy al cine porque quiero ver la película.
Er lernt Deutsch, obwohl es schwierig ist.
español: Él estudia alemán aunque es difícil.
Wir bleiben zu Hause, wenn es regnet.
español: Nos quedamos en casa cuando llueve.
Sie liest ein Buch und trinkt Tee.
español: Ella lee un libro y toma té.
Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.
español: No me gusta el café, sino el té.