Il commence à travailler.
español: Él empieza a trabajar.
Algunos verbos franceses pueden usarse con dos construcciones gramaticales diferentes. Esto significa que el mismo verbo cambia su estructura según el significado o el objeto que le sigue.
Usa estos verbos cuando quieras expresar diferentes acciones u objetos con el mismo verbo. La elección de la construcción puede cambiar el significado o el objeto del verbo.
Il commence à travailler.
español: Él empieza a trabajar.
Il commence le travail.
español: Él empieza el trabajo.
Elle pense à partir.
español: Ella piensa en irse.
Elle pense à son ami.
español: Ella piensa en su amigo.
J’aide mon frère.
español: Ayudo a mi hermano.
J’aide à préparer le repas.
español: Ayudo a preparar la comida.