Ik heb het wel gedaan.
español: Sí lo hice.
En neerlandés, 'wel', 'zelf' y 'echt' se usan para dar énfasis a lo que se dice. Ayudan a destacar que algo es cierto, importante o sorprendente.
Utiliza estas palabras en neerlandés cuando quieras corregir, resaltar un contraste, enfatizar el autor de una acción o hacer más fuerte tu afirmación.
Ik heb het wel gedaan.
español: Sí lo hice.
Zij heeft het zelf gemaakt.
español: Ella lo hizo por sí misma.
Dit is echt belangrijk.
español: Esto es realmente importante.
Jij mag zelf kiezen.
español: Tú puedes elegir por ti mismo.
Hij komt wel morgen.
español: Él sí vendrá mañana.
Las páginas de vocabulario, gramática y pronunciación elegidas hoy para neerlandés. Guarda esta sección: se actualiza cada día.
Suscríbete a las elecciones diarias de SmartWords. Elige los temas que quieras: enviamos un correo corto al día.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →