Bu kitap senin mi? Hayır, benimki.
العربية: هل هذا الكتاب لك؟ لا، إنه لي.
في التركية، "ilgi zamiri" هو ضمير خاص يُستخدم للإشارة إلى اسم ذُكر سابقًا في الجملة، وهو مشابه لـ "whose" أو "of which" في الإنجليزية. في التركية، يُعبَّر عنه باللاحقة "-ki".
استخدم "ilgi zamiri" في التركية عندما تريد تجنب تكرار اسم ذُكر بالفعل، خاصةً لإظهار الملكية أو الانتماء. يساعد ذلك في جعل الجمل أقصر وأكثر وضوحًا.
Bu kitap senin mi? Hayır, benimki.
العربية: هل هذا الكتاب لك؟ لا، إنه لي.
Arabamız eski ama onlarınki yeni.
العربية: سيارتنا قديمة لكن سيارتهم جديدة.
Seninki daha güzel.
العربية: ملكك أجمل.
Hangisi seninki?
العربية: أي واحد ملكك؟