Estudio español porque me gusta viajar.
العربية: أدرس الإسبانية لأنني أحب السفر.
في الإسبانية، 'porque' و 'por' و 'para' و 'por qué' كلمات تبدو متشابهة في الشكل والصوت لكنها تحمل معانٍ واستخدامات مختلفة. تعلم متى تستخدم كل واحدة منها سيساعدك على التحدث بشكل طبيعي أكثر بالإسبانية.
استخدم 'porque' لإعطاء سبب أو شرح. استخدم 'por qué' لطرح سؤال عن السبب. استخدم 'por' للأسباب أو الوسائل أو الفترات الزمنية. استخدم 'para' للتعبير عن الغرض أو الأهداف أو الوجهات.
Estudio español porque me gusta viajar.
العربية: أدرس الإسبانية لأنني أحب السفر.
¿Por qué llegaste tarde?
العربية: لماذا وصلت متأخرًا؟
Gracias por tu ayuda.
العربية: شكرًا لمساعدتك.
Este regalo es para ti.
العربية: هذا الهدية لك.
Trabajo para ganar dinero.
العربية: أعمل لكسب المال.