- اللغة
- الفرنسية
- المستوى
- B2
- الوحدة
- Adverbes, comparatifs et prépositions
- Practice types
- 0
ما الذي تغطيه هذه النقطة النحوية
التعابير الزمنية المركبة في الفرنسية هي عبارات تشير إلى لحظات أو مدد زمنية أكثر دقة أو تعقيدًا. غالبًا ما تجمع بين حروف جر أو روابط أو مؤشرات زمنية متعددة.
متى تستخدمها
استخدم هذه التعابير لوصف متى يحدث شيء ما، أو لمدة كم، أو بالنسبة لحدث آخر. تساعدك على جعل جملك أكثر دقة وطبيعية بالفرنسية.
الصيغ الأساسية
- avant que + subjonctif (ex: avant que tu partes)
- après avoir/être + participe passé (ex: après avoir mangé)
- depuis que + indicatif (ex: depuis que je travaille ici)
- pendant que + indicatif (ex: pendant que tu dors)
- jusqu'à ce que + subjonctif (ex: jusqu'à ce qu'il arrive)
أمثلة
Avant que tu partes, ferme la porte.
العربية: قبل أن تغادر، أغلق الباب.
Après avoir fini ses devoirs, il est sorti.
العربية: بعد أن أنهى واجباته، خرج.
Depuis que je vis à Paris, je parle mieux français.
العربية: منذ أن أعيش في باريس، أتحدث الفرنسية بشكل أفضل.
J'attendrai jusqu'à ce que tu reviennes.
العربية: سأنتظر حتى تعود.
نصائح
- تذكر استخدام صيغة التصريف الفرعي (subjonctif) بعد 'avant que' و 'jusqu'à ce que'.
- بعد 'après'، استخدم 'avoir' أو 'être' مع اسم المفعول، وليس المصدر.
- لا تخلط بين 'depuis que' (منذ) و 'pendant que' (أثناء)؛ فهما يعبران عن علاقات زمنية مختلفة.
الاستثناءات والحالات الخاصة
- بعض التعابير تتطلب التصريف الفرعي، وأخرى تتطلب التصريف الدلالي (indicatif). انتبه لصيغة الفعل.
- مع 'après que'، تقليديًا تُستخدم صيغة الدلالي، لكن بعض المتحدثين يستخدمون التصريف الفرعي.