Okuma diyaloğu
-
Carlos
Si todos siguieran precisamente las mismas normas, la vida discutiblemente se volvería bastante simple y predecible.
Eğer herkes tam olarak aynı kuralları takip etseydi, hayat tartışmalı bir şekilde oldukça basit ve öngörülebilir olurdu.
-
Sofía
Un punto justo, Carlos. Sin embargo, las normas compartidas también reducen la fricción de la interacción diaria, liberando energía para búsquedas más significativas.
Doğru bir nokta, Carlos. Ancak paylaşılan normlar günlük etkileşimdeki sürtüşmeyi azaltır ve enerjiyi daha anlamlı arayışlara yönlendirir.
-
Carlos
Cierto. Aun así, una persona sabia puede legítimamente cuestionar la validez del statu quo, particularmente cuando esas normas arraigan jerarquías injustas.
Doğru. Yine de bilge bir kişi, özellikle bu normlar haksız hiyerarşiler yaratıyorsa, mevcut düzenin geçerliliğini meşru olarak sorgulayabilir.
-
Sofía
Exactamente. El examen crítico de los estándares heredados es, en mi opinión, un sello distintivo de la ciudadanía madura.
Tam olarak. Miras kalan standartların eleştirel olarak incelenmesi bence olgun vatandaşlığın ayırt edici bir özelliğidir.
-
Carlos
De acuerdo. Sin embargo, la crítica sin alternativas concretas tiende a engendrar cinismo en lugar de una reforma significativa.
Tamam. Ancak somut alternatifler sunmayan eleştiri önemli reformlar yerine sinizm doğurur.
-
Sofía
Una salvedad válida. La crítica constructiva requiere tanto precisión diagnóstica como propuestas imaginativas.
Geçerli bir çekince. Yapıcı eleştiri hem doğru teşhis hem de yaratıcı öneriler gerektirir.
-
Carlos
Cierto. La música clásica, por ejemplo, se asocia a menudo con el refinamiento y el gusto, sin embargo tales asociaciones mismas reflejan normas culturales particulares.
Doğru. Örneğin klasik müzik genellikle incelik ve zevkle ilişkilendirilir; ancak bu bağlantılar belli kültürel normları yansıtır.
-
Sofía
De hecho. Lo que una sociedad considera como gusto elevado, otra puede descartarlo como afectación elitista sin un fundamento universal obvio.
Aslında. Bir toplumun 'yüksek zevk' saydığı bir şeyi başka bir toplum, açık bir evrensel gerekçe olmadan elitist bir gösteriş sayıp küçümseyebilir.
-
Carlos
Exactamente. Los estándares rara vez son tan objetivos como sus defensores tienden a afirmar, aunque eso no significa que sean enteramente arbitrarios.
Kesinlikle. Standartlar savunucularının iddia ettiği kadar objektif olmayabilir; ama bu onların tamamen keyfi olduğu anlamına gelmez.
-
Sofía
Cierto. Emergen de contextos históricos particulares, y sin embargo dentro de esos contextos pueden portar una coherencia y un valor genuinos.
Doğru. Belirli tarihsel bağlamlardan doğarlar ve yine de bu bağlamların içinde gerçek bir tutarlılık ve değer taşıyabilirler.
-
Carlos
De acuerdo. El reto, entonces, es honrar las tradiciones heredadas sin tratarlas como inmunes a una revisión legítima.
Tamam. Zorluk, devralınan geleneklere saygı gösterirken bunları meşru bir gözden geçirmeye kapatmamaktır.
-
Sofía
Exactamente. La tradición no examinada se osifica; la tradición descartada acríticamente deja a las comunidades desorientadas y sin raíz.
Kesinlikle. Sorgulanmayan gelenek katılaşır; eleştirel olmadan terk edilen gelenekler toplulukları köksüz ve şaşkın bırakır.
-
Carlos
Cierto. El enfoque maduro, quizá, es la continuidad selectiva — preservando lo que genuinamente sirve al florecimiento humano mientras se reforma lo que genuinamente no lo hace.
Doğru. Belki olgun yaklaşım seçici sürekliliktir — insanın gelişimine gerçekten hizmet edenleri korurken, gerçekten hizmet etmeyenleri reforme etmek.
-
Sofía
Un estándar sensato. Lograrlo de forma consistente, sin embargo, exige tanto sabiduría como una considerable paciencia a través de generaciones.
Mantıklı bir standart. Bunu tutarlı şekilde başarmak ise nesiller boyu hem bilgelik hem de büyük sabır gerektirir.
Bu dersi SmartWords'te uygula
Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.
İspanyolca dilinde diğer B2 dersleri
SmartWords oyunlarını oyna
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →-
Word Sling
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna → -
Word Gate
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna → -
Word Ninja
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna → -
Word Zip
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna → -
Word Oddity
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna → -
Word Memory
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →