Okuma diyaloğu

  1. Carlos
    İspanyolca Si abandonas tus responsabilidades ahora, el proyecto entero se derrumbará en cuestión de semanas. Sin duda lo reconoces.

    Eğer sorumluluklarını şimdi bırakırsan, proje birkaç hafta içinde tamamen çökecek. Bunu şüphesiz biliyorsun.

  2. Sofía
    İspanyolca No estoy abandonando nada, Carlos. Simplemente me niego a ser responsable de decisiones que me fueron impuestas sin consulta.

    Hiçbir şeyi bırakmıyorum, Carlos. Sadece bana sorulmadan dayatılan kararların sorumluluğunu kabul etmiyorum.

  3. Carlos
    İspanyolca Puede que así sea, pero las consecuencias de tu retirada afectarán a docenas de colegas que no tuvieron nada que ver con esas decisiones.

    Belki öyledir, ama senin ayrılmanın sonuçları bu kararla hiçbir ilgisi olmayan onlarca meslektaşını etkileyecek.

  4. Sofía
    İspanyolca Aprecio el dilema, pero toda acción provoca una reacción. Si la dirección se niega a escuchar, finalmente algo tiene que ceder.

    İkilemi anlıyorum, ama her eylemin bir tepkisi vardır. Yönetim dinlemeyi reddederse, sonunda bir şeyin değişmesi gerekir.

  5. Carlos
    İspanyolca De acuerdo en principio. Sin embargo, los gestos dramáticos tienden a provocar reacciones igualmente dramáticas y rara vez producen el cambio que uno espera.

    İlke olarak katılıyorum. Ancak dramatik hareketler genellikle aynı derecede dramatik tepkiler doğurur ve nadiren beklenen değişimi sağlar.

  6. Sofía
    İspanyolca Quizá. Aun así, la alternativa — la aceptación pasiva — claramente no ha producido nada en los últimos tres años.

    Belki. Ancak pasif kabullenme alternatifi son üç yılda açıkça hiçbir şey getirmedi.

  7. Carlos
    İspanyolca Un punto justo. Sin embargo, una respuesta más mesurada podría asegurar mayor simpatía de los observadores neutrales.

    Haklı bir nokta. Ancak daha ölçülü bir tepki, tarafsız gözlemcilerin daha fazla sempatisini sağlayabilir.

  8. Sofía
    İspanyolca La simpatía sola no cambiará una política arraigada. A veces uno debe escalar para ser tomado en serio.

    Sempati tek başına kökleşmiş bir politikayı değiştirmez. Ciddiye alınmak için bazen konuyu üst makamlara taşımak gerekir.

  9. Carlos
    İspanyolca Cierto, pero la escalada conlleva riesgos. Una vez que las tensiones estallan abiertamente, son notablemente difíciles de contener.

    Doğru, ama tırmanış risk taşır. Gerilimler açıkça patladığında, onları kontrol etmek oldukça zor olur.

  10. Sofía
    İspanyolca No voy a negar el peligro. No obstante, la inacción también conlleva costes ocultos que rara vez se reconocen.

    Tehlikeyi inkar etmeyeceğim. Ancak hareketsizlik de nadiren fark edilen gizli maliyetler getirir.

  11. Carlos
    İspanyolca Ese es el dilema, ¿verdad? Tanto la acción como la inacción generan consecuencias que se propagan mucho más allá de la decisión original.

    Bu ikilem değil mi? Hem hareket hem de hareketsizlik, ilk kararı çok aşan sonuçlar doğurur.

  12. Sofía
    İspanyolca Precisamente. Por eso llevo semanas agonizando con esto. Decida lo que decida, alguien soportará el coste.

    Kesinlikle. Bu yüzden haftalardır bununla uğraşıyorum. Ne karara verirsem vereyim, biri bedelini ödeyecek.

  13. Carlos
    İspanyolca Lo entiendo. Quizá el camino más sabio sea consultar más ampliamente antes de comprometerse a cualquier paso irreversible.

    Anlıyorum. Belki en akıllıca olan, geri dönülemez bir adım atmadan önce daha geniş çapta danışmaktır.

  14. Sofía
    İspanyolca Buen consejo. Una pausa para reflexionar rara vez empeora las cosas — y ocasionalmente revela opciones previamente pasadas por alto.

    İyi bir tavsiye. Düşünüp mola vermek nadiren işleri kötüleştirir — bazen de daha önce gözden kaçan seçenekleri ortaya çıkarır.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

İspanyolca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →