Il pleut, donc nous restons à la maison.
Türkçe: Yağmur yağıyor, bu yüzden evde kalıyoruz.
Fransızcada 'expression de la conséquence', bir olayın veya durumun sonucunu ya da etkisini ifade etmenin yoludur. Yani, bir şeyin sonucu olarak ne olduğunu gösterir.
Bir olayın veya durumun sonucunu açıklamak istediğinizde bu yapıları kullanırsınız. Örneğin, bir şeyin neden olduğunu veya bir durumun etkisini anlatmak için.
Il pleut, donc nous restons à la maison.
Türkçe: Yağmur yağıyor, bu yüzden evde kalıyoruz.
Elle a beaucoup travaillé, alors elle est fatiguée.
Türkçe: Çok çalıştı, bu yüzden yorgun.
Il a oublié son parapluie, c’est pourquoi il est mouillé.
Türkçe: Şemsiyesini unuttu, bu yüzden ıslandı.
Il faisait froid, par conséquent nous avons mis des manteaux.
Türkçe: Hava soğuktu, bu nedenle mont giydik.
Il a tellement ri qu’il a pleuré.
Türkçe: O kadar güldü ki ağladı.
Bugün Fransızca için seçilen kelime bilgisi, dil bilgisi ve telaffuz sayfaları. Bu bölümü kaydedin — her gün yenileniyor.
SmartWords günlük seçimlerine abone olun. İstediğiniz konuları seçin — günde bir kısa e-posta gönderiyoruz.
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna →
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna →
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna →
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna →
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna →
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →