Espero que hayas tenido un buen día.
Nederlands: Ik hoop dat je een goede dag hebt gehad.
Het 'pretérito perfecto de subjuntivo' is een Spaanse werkwoordstijd die je gebruikt om te praten over gebeurtenissen in het verleden die nog steeds relevant zijn, vooral bij twijfel, gevoelens of onzekerheid.
Gebruik deze tijd als je twijfel, gevoel, hoop of onzekerheid wilt uitdrukken over iets dat al gebeurd is. Vaak na uitdrukkingen als 'espero que', 'dudo que' of 'me alegro de que'.
Espero que hayas tenido un buen día.
Nederlands: Ik hoop dat je een goede dag hebt gehad.
Me alegro de que hayamos terminado el proyecto.
Nederlands: Ik ben blij dat we het project hebben afgerond.
Dudo que hayan llegado a tiempo.
Nederlands: Ik betwijfel of ze op tijd zijn aangekomen.
Es posible que ya haya salido.
Nederlands: Het is mogelijk dat hij/zij al is vertrokken.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Spaans. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →