Espero que hayas tenido un buen día.
Türkçe: Umarım iyi bir gün geçirmişsindir.
'Pretérito perfecto de subjuntivo', İspanyolcada geçmişte olup bitmiş ve şu anla bağlantılı olan olayları anlatmak için kullanılır. Özellikle şüphe, duygu veya belirsizlik ifade edilirken bu zaman tercih edilir.
Bu zamanı, geçmişte gerçekleşmiş ama sonucu şu anı etkileyen olaylar için; genellikle şüphe, duygu, umut veya belirsizlik bildiren cümlelerde ('espero que', 'dudo que', 'me alegro de que' gibi ifadelerden sonra) kullanılır.
Espero que hayas tenido un buen día.
Türkçe: Umarım iyi bir gün geçirmişsindir.
Me alegro de que hayamos terminado el proyecto.
Türkçe: Projeyi bitirdiğimize sevindim.
Dudo que hayan llegado a tiempo.
Türkçe: Zamanında geldiklerinden şüpheliyim.
Es posible que ya haya salido.
Türkçe: Belki de o çoktan çıkmıştır.
Bugün İspanyolca için seçilen kelime bilgisi, dil bilgisi ve telaffuz sayfaları. Bu bölümü kaydedin — her gün yenileniyor.
SmartWords günlük seçimlerine abone olun. İstediğiniz konuları seçin — günde bir kısa e-posta gönderiyoruz.
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna →
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna →
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna →
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna →
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna →
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →