J'avais déjà fini mes devoirs quand il est arrivé.
Nederlands: Ik had mijn huiswerk al af toen hij aankwam.
Het plus-que-parfait is een Franse verleden tijd die je gebruikt om aan te geven dat iets al was gebeurd vóór een andere gebeurtenis in het verleden.
Gebruik het plus-que-parfait om te praten over iets dat al had plaatsgevonden voordat er iets anders gebeurde in het verleden.
J'avais déjà fini mes devoirs quand il est arrivé.
Nederlands: Ik had mijn huiswerk al af toen hij aankwam.
Elle était partie avant que je sois arrivé.
Nederlands: Zij was vertrokken voordat ik aankwam.
Nous avions vu ce film avant.
Nederlands: We hadden deze film al gezien.
Ils avaient oublié leurs clés.
Nederlands: Zij waren hun sleutels vergeten.