Dialogue de lecture

  1. Emir
    turc Daha sabırlı olsaydın, sonuç kayda değer biçimde daha olumlu olabilirdi.

    Si tu avais été plus patient, le résultat aurait pu être nettement plus positif.

  2. Zeynep
    turc Özgürlüğün eninde sonunda yaratıcılığa yol açacağına inanıyordu, oysa süreç kuşaklarca mücadele gerektiriyordu.

    Il croyait que la liberté conduirait finalement à la créativité, alors que le processus demandait des générations de lutte.

  3. Emir
    turc Mevcut iş birlikçi eğilimlerin sürdüğünü varsayarsak, 2030 yılına kadar uygarlığı önemli ölçüde ilerletmiş olacağız.

    En supposant que les tendances actuelles de coopération se poursuivent, nous aurons considérablement fait progresser la civilisation d'ici 2030.

  4. Zeynep
    turc Pratik uygulama olmadan değerlerin yalnızca soyut özlemler olarak kaldığını savunurum.

    Je soutiens que, sans mise en pratique, les valeurs restent de simples aspirations abstraites.

  5. Emir
    turc Kabul, oysa ortak ilkeleri açıkça dile getirmek, kolektif eylem için gerekli temelleri sağlar.

    D'accord, mais exprimer clairement des principes communs fournit les bases nécessaires à l'action collective.

  6. Zeynep
    turc Topluluklar belirli erdemleri bilinçli biçimde yetiştirseydi, toplumsal uyum gerçekten zaman içinde güçlenir miydi?

    Si les communautés cultivaient consciemment certaines vertus, la cohésion sociale se renforcerait-elle vraiment avec le temps ?

  7. Emir
    turc Mümkün, oysa dayatılan erdem çoğu kez özgün ahlaki gelişim yerine kırgınlık doğurur.

    C'est possible, mais la vertu imposée provoque souvent du ressentiment plutôt que le développement moral authentique.

  8. Zeynep
    turc Üstelik sözde örnek kişiler arasındaki ikiyüzlülük, sıklıkla ostensibly temsil ettikleri değerleri gözden düşürür.

    De plus, l'hypocrisie parmi les soi‑disant modèles sape souvent les valeurs qu'ils prétendent représenter.

  9. Emir
    turc Gerçek dürüstlüğün, retorik bağlılıktan çok tutarlı eylemden doğduğu söylenebilir.

    On peut dire que la vraie honnêteté vient d’actions cohérentes plutôt que d’un attachement rhétorique.

  10. Zeynep
    turc Gerçekten. İnsanlar, dikkatlice inşa edilmiş kamuoyu kişiliklerinden çok özgün karakteri çok daha kolay tanır.

    Vraiment. Les gens reconnaissent beaucoup plus facilement le caractère authentique qu'une personnalité publique soigneusement construite.

  11. Emir
    turc Etik eğitim müfredata entegre edilseydi, öğrenci gelişimi büyük ölçüde iyileşebilirdi.

    Si l'enseignement de l'éthique avait été intégré aux programmes, le développement des élèves se serait beaucoup amélioré.

  12. Zeynep
    turc Bu yaklaşım, ahlaki akıl yürütmenin ara sıra yapılan düşünce yerine sürekli pratik gerektirdiğini de kabul ederdi.

    Cette approche reconnaîtrait également que le raisonnement moral exige une pratique continue plutôt qu'une réflexion occasionnelle.

  13. Emir
    turc Kurumlar, geleneksel başarı ölçütleri yanında sabır ve dürüstlük gibi erdemleri de ödüllendirmeli mi?

    Les institutions devraient-elles aussi récompenser des vertus comme la patience et l'honnêteté, en plus des critères traditionnels de réussite?

  14. Zeynep
    turc Tam olarak. Kuruluşların ne ölçtüğü, içlerinde gerçekten gelişen değerleri sonuçta biçimlendirir.

    Tout à fait. Ce que mesurent les organisations finit par façonner les valeurs qui se développent réellement en leur sein.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en turc

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →