Dialogue de lecture

  1. Emir
    turc Eğer herkes tam olarak aynı normlara uysaydı, hayat oldukça yavan ve tahmin edilebilir hale gelirdi.

    Si tout le monde respectait exactement les mêmes normes, la vie deviendrait assez fade et prévisible.

  2. Zeynep
    turc Adil bir görüş, Emir. Yine de paylaşılan normlar günlük etkileşimin sürtünmesini azaltır ve enerjiyi daha anlamlı uğraşlara serbest bırakır.

    Un point de vue juste, Emir. Pourtant, les normes partagées réduisent les frictions des interactions quotidiennes et libèrent de l'énergie pour des activités plus significatives.

  3. Emir
    turc Doğru. Yine de bilge bir kişi, özellikle bu normlar adaletsiz hiyerarşileri pekiştiriyorsa, mevcut durumun geçerliliğini meşru biçimde sorgulayabilir.

    C'est vrai. Pourtant, une personne sage peut légitimement remettre en question la validité du statu quo, surtout si ces normes renforcent des hiérarchies injustes.

  4. Zeynep
    turc Aynen. Devralınan standartların eleştirel incelenmesi, bence olgun yurttaşlığın ayırt edici özelliğidir.

    C'est ça. À mon avis, l'examen critique des normes héritées est la caractéristique distinctive d'une citoyenneté mûre.

  5. Emir
    turc Katılıyorum. Yine de somut alternatifler sunmayan eleştiri, anlamlı bir reformdan çok sinizm doğurur.

    Je suis d'accord. Mais la critique qui n'offre pas d'alternatives concrètes engendre du cynisme plutôt que des réformes significatives.

  6. Zeynep
    turc Geçerli bir uyarı. Yapıcı eleştiri hem teşhis kesinliği hem de yaratıcı öneriler gerektirir.

    C'est un avertissement valable. La critique constructive nécessite à la fois une certitude dans le diagnostic et des propositions créatives.

  7. Emir
    turc Doğru. Söz gelimi klasik müzik, çoğu zaman incelik ve zevkle ilişkilendirilir; oysa bu çağrışımlar da belli kültürel normları yansıtır.

    True. For example, classical music is often linked to refinement and taste, but those ideas also reflect certain cultural norms.

  8. Zeynep
    turc Gerçekten. Bir toplumun yüksek zevk saydığını, başka biri açık evrensel bir temeli olmaksızın elitist bir özenti olarak reddedebilir.

    Vraiment. Ce qu'une société considère comme du grand goût peut être rejeté par une autre comme une prétention élitiste sans base universelle évidente.

  9. Emir
    turc Aynen. Standartlar, savunucularının iddia ettiği kadar nesnel olmasalar da bu, onların tamamen keyfi olduğu anlamına gelmez.

    Tout à fait. Les normes ne sont pas aussi objectives que leurs défenseurs le prétendent, mais cela ne veut pas dire qu'elles sont totalement arbitraires.

  10. Zeynep
    turc Doğru. Belirli tarihsel bağlamlardan doğarlar; o bağlamlar içinde gerçek tutarlılık ve değer taşıyabilirler.

    C'est vrai. Ils naissent de contextes historiques précis ; dans ces contextes, ils peuvent avoir une vraie cohérence et une valeur.

  11. Emir
    turc Katılıyorum. Öyleyse zorluk, devralınan gelenekleri meşru gözden geçirmeye bağışık saymadan onurlandırmaktır.
  12. Zeynep
    turc Aynen. Sorgulanmamış gelenek katılaşır; eleştirisizce atılan gelenek ise toplulukları köksüz ve yönsüz bırakır.

    Tout à fait. La tradition non remise en cause se rigidifie ; la tradition acceptée sans critique laisse les communautés sans racines et sans direction.

  13. Emir
    turc Doğru. Olgun yaklaşım belki de seçici süreklilik olmaktır: insan gelişimine gerçekten hizmet edeni korumak, etmeyeni dönüştürmek.

    C'est vrai. Une approche mûre, c'est peut‑être la continuité sélective : garder ce qui sert vraiment le développement humain et transformer ce qui ne sert pas.

  14. Zeynep
    turc Makul bir ölçüt. Bunu tutarlı biçimde başarmak ise hem bilgelik hem de kuşaklar boyu kayda değer bir sabır talep eder.

    Un critère raisonnable. Le réaliser de façon constante demande à la fois sagesse et une patience remarquable sur plusieurs générations.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en turc

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →