Dialogue de lecture
-
Emir
Sonuçlar gerçekten olağanüstü çıkarsa, bir sonraki araştırma seminerinde geri bildirim sunarız.
Si les résultats sont vraiment extraordinaires, nous en ferons part lors du prochain séminaire de recherche.
-
Zeynep
Olgunun şaşırtıcı olduğunu söyledi, oysa birkaç meslektaşı yorumuna kuşkulu kaldı.
Il a dit que le phénomène était surprenant, mais quelques collègues ont douté de son commentaire.
-
Emir
Oldukça dikkat çekici bulduğum gözlemi, dünkü değerlendirmede bizimle paylaştı.
Lors de l'évaluation d'hier, il/elle a partagé avec nous une observation que j'ai trouvée assez remarquable.
-
Zeynep
Bu çarpıcı. Bu tür bulgular, konuya dair tüm anlayışımızı potansiyel olarak yeniden şekillendirebilir.
C'est frappant. Ce genre de découvertes pourrait changer complètement notre compréhension du sujet.
-
Emir
Kayda değer sonuçlar çıkarmadan önce deneyi tekrarlamamız gerektiğini savunurum.
Je pense qu'il faut répéter l'expérience avant d'en tirer des conclusions importantes.
-
Zeynep
Üstelik bağımsız doğrulama, bu ilk bulguların güvenilirliğini önemli ölçüde güçlendirir.
De plus, une validation indépendante renforce considérablement la fiabilité de ces premières constatations.
-
Emir
Olgunun çok sayıda denemede tutarlı çıktığını varsayalım; hangi kuramsal imalar ortaya çıkar?
Supposons que le phénomène se montre constant après de nombreuses expériences ; quelles implications théoriques en découlent ?
-
Zeynep
Muhtemelen derin olanlar. Yerleşik çerçevelerin, böyle anormallikleri barındırmak için temel bir revizyon gerektirebilir.
Probablement ceux qui sont profonds. Les cadres en place pourraient nécessiter une révision fondamentale pour accueillir de telles anomalies.
-
Emir
Gerçekten şaşırtıcı sonuçların, çoğu kez yeni keşiflerden çok deney tasarımındaki kusurlara işaret ettiği söylenebilir.
On peut vraiment dire que des résultats surprenants indiquent souvent davantage des défauts dans la conception expérimentale que de nouvelles découvertes.
-
Zeynep
Kabul, oysa bunları erken reddetmek özgün atılımları gözden kaçırma riski taşır.
D'accord, mais rejeter ces idées trop tôt risque de passer à côté d'innovations originales.
-
Emir
Veri açıkça yayımlansaydı, daha geniş bilim camiası bunları titizlikle değerlendirebilirdi.
Si les données avaient été publiées clairement, la communauté scientifique plus large aurait pu les évaluer attentivement.
-
Zeynep
Bu yaklaşım, saydam araştırma normlarına saygı gösterirken doğrulamayı da hızlandırır.
Cette approche accélérerait aussi la validation tout en respectant les normes de recherche transparentes.
-
Emir
Bu denli tartışmalı gözlemleri yayımlama cesareti gerçek bir tanınmayı hak ediyor.
Le courage de publier des observations aussi controversées mérite une vraie reconnaissance.
-
Zeynep
Tam olarak. Bilim, cesur hipotezlerin sıkı denetimle sınanmasıyla ilerler.
Exactement. La science progresse en testant des hypothèses audacieuses sous des contrôles stricts.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en turc
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →