Reading dialog
-
Emir
Bu çatışmayı yakında çözmezsek, ilgili herkes için daha fazla pişmanlığa yol açabilir.
If we don't resolve this conflict soon, it could lead to more regret for everyone involved.
-
Zeynep
Krizin beklenmedik olduğunu açıkladı, oysa birkaç uyarı işaretinin görmezden gelindiği bildirildi.
He said the crisis was unexpected, but it was reported that several warning signs had been ignored.
-
Emir
Hatanın, baştan daha özenli planlamayla önlenebileceğine pişman oluyorum.
I regret that the mistake could have been prevented by more careful planning at the start.
-
Zeynep
Geriye dönük suçlamanın, karmaşık kurumsal anlaşmazlıklarda nadiren yapıcı sonuçlar verdiğini savunurum.
I think blaming people afterward rarely helps in complex corporate disputes.
-
Emir
Kabul, oysa hataları dürüstçe kabul etmek çoğu kez gerçek çözümün ilk adımıdır.
Admittedly, honestly admitting mistakes is often the first step to a real solution.
-
Zeynep
Bu çatışmaya yapılandırılmış arabuluculuk yoluyla yaklaşsak, taraflar daha yapıcı biçimde iş birliği yapar mı?
If we approach this conflict with structured mediation, will the parties cooperate more constructively?
-
Emir
Mümkün, oysa kemikleşmiş tutumlar, süreç tasarımına bakılmaksızın resmi müdahaleye sıklıkla direnir.
That's possible, but entrenched attitudes often resist formal intervention regardless of process design.
-
Zeynep
Üstelik çözümlenmemiş gerilim, katılımcılar kaygılarının göz ardı edildiğini hissettiğinde tırmanma eğilimi gösterir.
Also, unresolved tension tends to escalate when participants feel their concerns are being ignored.
-
Emir
Gerçek diyaloğun, çözümler önermeden önce karşıt bakış açılarının meşruiyetini kabul etmeyi gerektirdiği söylenebilir.
It can be said that real dialogue requires accepting the legitimacy of opposing views before offering solutions.
-
Zeynep
Gerçekten. Çatışmalar tam da taraflar birbirlerinin temel çıkarlarını tanımayı reddettiği için sürer.
Really. Conflicts continue because the parties refuse to recognize each other's basic interests.
-
Emir
Profesyonel arabulucular daha erken devreye sokulsaydı, kriz kayda değer biçimde daha etkili biçimde sınırlanabilirdi.
If professional mediators had been brought in earlier, the crisis could have been contained much more effectively.
-
Zeynep
Bu yaklaşım, husumetli süreçlerin kaçınılmaz biçimde zarar verdiği çalışma ilişkilerini de korurdu.
This approach would also protect work relationships that are inevitably harmed by hostile processes.
-
Emir
Liderlik ekibi, kıdemli yöneticiler için çatışma çözümünde resmi eğitim görevlendirmeli mi?
Should the leadership team assign formal conflict-resolution training for senior managers?
-
Zeynep
Tam olarak. Bu tür yetkinliklere yapılan yatırım, zaman içinde tutarlı biçimde önemli getiriler sağlar.
Exactly. Investing in these skills pays off steadily over time.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in Turkish
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
Match the center word under time pressure and keep the combo alive.
Play now → -
Word Gate
Fly through the correct gate before the speed ramps up.
Play now → -
Word Ninja
Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.
Play now → -
Word Zip
Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.
Play now → -
Word Oddity
Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.
Play now → -
Word Memory
Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.
Play now →