Verbes
Un mot qui décrit une action, un état ou une expérience.
Comment la repérer. Les verbes turcs apparaissent généralement à la fin de la proposition et portent, dans leurs suffixes, le temps, la personne, la négation et le mode : geldim, gelmedi, gelecekler. Dans leur forme de dictionnaire, les verbes sont donnés comme des noms verbaux se terminant par -mek/-mak, par exemple gelmek ou yapmak.
Attention. Les débutants cherchent souvent un mot séparé pour « am/is/are » dans chaque phrase, mais le turc l’exprime souvent par des terminaisons ou l’omet au présent. Apprenez à repérer le radical verbal à l’intérieur de la chaîne de suffixes plutôt que de lire chaque terminaison comme un mot distinct.
Un verbe qui ajoute à un autre verbe une idée comme la capacité, l’obligation, la certitude ou la permission.
Comment la repérer. Le turc n’a pas vraiment une petite catégorie de verbes modaux à la manière de l’anglais. Les valeurs modales sont souvent exprimées par des suffixes ou par des verbes ordinaires comme -ebil- pour la capacité (gelebilir), gerekmek pour la nécessité, et istemek pour le souhait.
Attention. N’essayez pas de faire correspondre les modaux anglais un à un à des mots turcs. Quand vous consultez un dictionnaire, cherchez d’abord le sens — capacité, obligation, probabilité — puis vérifiez si le turc utilise un suffixe, une construction participiale ou un verbe plein.
Un verbe suivi d’un petit mot qui, ensemble, prennent un sens différent de celui du verbe seul.
Comment la repérer. Le turc n’emploie pas vraiment de verbes à particule à la manière de l’anglais. Des sens proches sont généralement exprimés par un verbe unique, par une combinaison nom + verbe comme yardım etmek, ou par un verbe avec des suffixes plutôt que par des unités verbe + particule.
Attention. Ne partez pas à la recherche de particules séparables après les verbes turcs. Si un verbe à particule anglais apparaît dans une entrée de dictionnaire, la traduction turque est généralement une structure différente ; apprenez donc l’expression turque entière comme un schéma à part entière.
Les verbes turcs sont agglutinants, ce qui signifie que l’information grammaticale se construit en ajoutant des suffixes à un radical.
Comment la repérer. Une seule forme verbale turque peut indiquer la négation, le temps, le mode, l’évidentialité et la personne : gel-me-di-m « je ne suis pas venu », gel-ecek-siniz « vous viendrez ». Vous pouvez souvent identifier d’abord le radical, puis lire les terminaisons de gauche à droite.
Attention. Ne mémorisez pas chaque longue forme comme s’il s’agissait d’un mot séparé. Apprenez les éléments de base courants comme -me/-ma (négation), -iyor (progressif), -di (passé) et les terminaisons de personne, puis combinez-les.
Autres parties du discours
Un mot qui remplace un nom pour éviter de le répéter.
Comment la repérer. Les pronoms turcs courants comprennent ben, sen, o, biz, siz, onlar ainsi que des démonstratifs comme bu, şu, o. Les pronoms prennent aussi des marques de cas : bana, onu, bizimle.
Attention. Le turc omet souvent les pronoms sujets parce que la terminaison verbale indique déjà la personne : geldim veut déjà dire « je suis venu ». N’abusez pas de ben et sen sauf si vous voulez insister ou faire un contraste.
Un mot placé avant un nom pour préciser lequel ou combien.
Comment la repérer. En turc, des mots comme bu, şu, o, bazı, her, birçok et les numéraux fonctionnent couramment comme déterminants devant un nom : bu kitap, her gün, üç kişi. Ils se placent avant les adjectifs et le groupe nominal auquel ils appartiennent.
Attention. Ne partez pas du principe que chaque nom a besoin d’un déterminant comme c’est souvent le cas en anglais. Les noms nus sont très courants en turc, donc n’employez un déterminant que lorsque vous voulez vraiment dire ce/cette, ce(s), chaque, certains, etc.
Un mot utilisé avec un nom ou un pronom pour montrer sa relation à un autre mot.
Comment la repérer. Le turc utilise surtout des postpositions et des marques de cas plutôt que des prépositions à la manière de l’anglais. Cherchez des mots qui viennent après un groupe nominal, comme için, gibi, sonra, önce, kadar, ou des noms marqués par un cas comme evde « dans la maison » et okula « à l’école ».
Attention. Ne traduisez pas les prépositions anglaises mot à mot. Très souvent, le turc utilise une terminaison de cas sans mot séparé, ou une postposition après un nom ; apprenez donc le schéma turc dans son ensemble.
Un mot qui relie deux parties d’une phrase.
Comment la repérer. Les conjonctions turques courantes comprennent ve « et », ama « mais », çünkü « parce que », veya/ya da « ou », et eğer « si ». Certains liens entre propositions sont aussi exprimés par des formes verbales plutôt que par des mots de liaison séparés.
Attention. Les débutants abusent souvent de ve parce qu’il correspond bien à l’anglais « and ». En turc, la subordination est souvent intégrée au verbe avec des formes comme -ince, -ken, ou des participes, de sorte que les étiquettes de dictionnaire ne renvoient pas toujours à une conjonction distincte.
Un mot ou une courte expression qui exprime un sentiment ou une réaction soudaine.
Comment la repérer. Les interjections turques incluent des formes comme ah!, of!, aman!, hey!, et vah!. Elles se tiennent souvent seules, sont suivies d’un point d’exclamation, et ne sont pas grammaticalement nécessaires à la phrase.
Attention. Beaucoup d’interjections sont très familières et dépendent du ton. Comprenez-les d’abord à l’oral, et utilisez-les avec prudence tant que vous ne connaissez pas leur registre et leur force émotionnelle.
Un mot bref qui indique si un nom est spécifique ou général.
Comment la repérer. Le turc n’a pas de véritables articles comme l’anglais a/an/the. Vous verrez parfois bir employé devant un nom singulier avec un sens indéfini, mais la définitude est souvent comprise grâce au contexte ou indiquée indirectement, par exemple par la marque de cas.
Attention. N’imposez pas un article anglais à chaque groupe nominal turc. En particulier, les noms nus sont normaux, et bir ne correspond pas toujours à « a » en anglais dans chaque phrase.
Un mot qui renvoie à une quantité ou à un rang dans une suite.
Comment la repérer. Les nombres cardinaux comme bir, iki, üç se placent avant le nom, et le nom reste généralement au singulier après un nombre : iki kitap, et non iki kitaplar. Les ordinaux sont généralement formés avec -inci/-ıncı/-üncü/-uncu : birinci, ikinci.
Attention. Une erreur très fréquente consiste à ajouter le pluriel -lar/-ler après un numéral. Après les nombres, le turc emploie normalement le nom au singulier, sauf si un autre sens est voulu.