Que signifie "-ebilmek" en turc ?
"-ebilmek" est le mot turc pour "pouvoir".
Pratiquer ce mot dans SmartWords
Le mot turc pour "pouvoir" est "-ebilmek".
"-ebilmek" est le mot turc utilisé pour "pouvoir". Il est classé au niveau CECR B1 dans le contenu de vocabulaire SmartWords. Il est classé comme "modal verb". Les exemples ci-dessous montrent comment "-ebilmek" apparaît dans de vraies phrases d’apprentissage.
-ebilmek · modal verb · CEFR B1. Traduction turc de « pouvoir ».
Voir aussi : Page de traduction (anglais → turc)

Écoutez la prononciation de "-ebilmek" en turc.
Utilisez "-ebilmek" quand vous voulez parler de "pouvoir" en turc. Il fonctionne comme "modal verb". Comme il apparaît dans du contenu de niveau B1, c’est un mot utile à pratiquer tôt. Utilisez les exemples de phrases ci-dessus pour remarquer l’ordre habituel des mots et le vocabulaire voisin.
"-ebilmek" est le mot turc pour "pouvoir".
"-ebilmek" est classé au niveau CECR B1 dans le contenu de vocabulaire turc de SmartWords.
"-ebilmek" est étiqueté comme modal verb dans SmartWords.
Ben çok iyi yüzebilirim.
Apprenez à utiliser "-ebilmek" dans de vraies conversations grâce à des exercices interactifs.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour turc. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →