O, evde olmalı.
français: Il/elle doit être à la maison.
En turc, les structures de 'tahmin ve olasılık bildiren yapılar' servent à exprimer une supposition, une estimation ou une probabilité concernant une situation incertaine.
Utilisez ces formes en turc pour exprimer qu’une chose est probable, que vous faites une supposition ou que vous n’êtes pas certain d’un fait. Ces structures sont fréquentes pour parler du présent, du passé ou du futur avec incertitude.
O, evde olmalı.
français: Il/elle doit être à la maison.
Ali gelmiş olmalı.
français: Ali doit être arrivé.
Saat ondur.
français: Il doit être dix heures.
Dışarıda yağmur yağıyor olmalı.
français: Il doit pleuvoir dehors.
O, bu haberi duymuş olsa gerek.
français: Il/elle a probablement entendu cette nouvelle.