O, evde olmalı.
Deutsch: Er/sie muss zu Hause sein.
Im Türkischen werden 'tahmin ve olasılık bildiren yapılar' verwendet, um Vermutungen, Annahmen oder Wahrscheinlichkeiten auszudrücken, wenn man sich nicht sicher ist.
Diese Formen werden im Türkischen benutzt, wenn du etwas vermutest, eine Annahme triffst oder über etwas sprichst, das wahrscheinlich ist, aber nicht sicher. Sie sind häufig für Gegenwart, Vergangenheit oder Zukunft mit Unsicherheit.
O, evde olmalı.
Deutsch: Er/sie muss zu Hause sein.
Ali gelmiş olmalı.
Deutsch: Ali muss angekommen sein.
Saat ondur.
Deutsch: Es ist wohl zehn Uhr.
Dışarıda yağmur yağıyor olmalı.
Deutsch: Es muss draußen regnen.
O, bu haberi duymuş olsa gerek.
Deutsch: Er/sie hat diese Nachricht wohl gehört.
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Türkisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →