O, evde olmalı.
español: Debe de estar en casa.
En turco, las estructuras de 'tahmin ve olasılık bildiren yapılar' se utilizan para expresar suposiciones, conjeturas o probabilidades sobre algo que no es seguro.
Se usan estas formas en turco cuando quieres decir que algo probablemente es cierto, pero no tienes certeza. Son comunes para hablar del presente, pasado o futuro con incertidumbre.
O, evde olmalı.
español: Debe de estar en casa.
Ali gelmiş olmalı.
español: Ali debe de haber llegado.
Saat ondur.
español: Deben de ser las diez.
Dışarıda yağmur yağıyor olmalı.
español: Debe de estar lloviendo afuera.
O, bu haberi duymuş olsa gerek.
español: Seguramente ha escuchado esta noticia.
Las páginas de vocabulario, gramática y pronunciación elegidas hoy para turco. Guarda esta sección: se actualiza cada día.
Suscríbete a las elecciones diarias de SmartWords. Elige los temas que quieras: enviamos un correo corto al día.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →