Diálogo de lectura

  1. Emir
    turco Her iki tarafta da yoğun şekilde korunan sınır[[border]], yüzyıllardır birbirine dolanmış tarihleri olan iki ülkeyi ayırmaktadır.
  2. Zeynep
    turco Gerçekten de, Emir. Yine de böyle bir tahkimatın[[strengthen]] varlığı[[existence]] tartışmasız siyasi istikrarın[[stable]] gerçekte ne kadar kırılgan[[severe]] kaldığını ortaya koymaktadır[[reveal]].
  3. Emir
    turco Adil bir gözlem[[observation]]. Sınırlar, sonuçta, yerdeki kültürel ve coğrafi[[range]] gerçekleri çoğu zaman dışlayan[[exclude]] siyasi yapılardır[[construction]].
  4. Zeynep
    turco Aynen. Bu tür çizgilerle bölünen[[divide]] topluluklar, sıklıkla[[frequent]] kendi başkentlerinden[[capacity]] çok birbirleriyle daha güçlü[[strengthen]] bağlar korur[[retain]].
  5. Emir
    turco Doğru. Kale[[castle]] tepenin üzerine tam da[[precisely]] aşağıdaki vadiye hâkim olmak[[dominate]] için inşa edildi — toprağın[[territory]] gücü her zaman nasıl şekillendirdiğinin bir hatırlatıcısı.
  6. Zeynep
    turco Evet. Coğrafya[[range]] ve siyaset ayrılmazdır. Yüksek araziyi her kim[[whoever]] kontrol ederse, çevreleyen[[surrounding]] bölgeyi[[regional]] de kontrol etme[[command]] eğilimindedir.
  7. Emir
    turco Gerçekten de. Vadiden bir dere[[stream]] geçmektedir ve tarihsel olarak her iki taraf da su için ona bağımlıydı, bu da rotası üzerindeki çatışmayı[[conflict]] neredeyse kaçınılmaz[[inevitable]] kıldı.
  8. Zeynep
    turco Tahmin edilebilir şekilde. Rakip[[rival]] gruplar arasındaki paylaşılan kaynaklar, sağlam kurumsal[[institution:1]] çerçeveler[[framework:1]] olmadan nadiren işbirliği üretir[[produce]].
  9. Emir
    turco Doğru. Mevcut[[current]] antlaşma onlarca yıldır ayakta kalmıştır, ancak büyük ölçüde[[largely]] her iki hükümetin[[govern]] de bunu kendi çıkarına hizmet ediyor olarak algıladığı[[perceive]] içindir.
  10. Zeynep
    turco Aynen. O algı[[perception]] değişecek[[shift]] olsaydı, istikrarlı[[stable]] bir sınır[[border]] bile hızla[[rapidly]] yeniden tartışmalı[[contest]] hâle gelebilirdi.
  11. Emir
    turco Düşündürücü bir fikir. Bölgesel barış nadiren kalıcıdır[[permanent]]; sürekli[[constant]] diplomatik bakım[[maintain]] gerektirir.
  12. Zeynep
    turco Gerçekten de. Ve bu bakım[[maintain]], kısa vadeli[[short-term]] siyasi kazançlar[[gain]] yerine uzun vadeli[[long-term]] ilişkilere yatırım yapmaya istekli[[willing]] liderler[[leadership]] gerektirir.
  13. Emir
    turco Zorlayıcı bir standart, özellikle seçim[[elect]] döngülerinin[[circuit]] sabırlı[[patient]] diplomasi[[democratic]] yerine acil sonuçları ödüllendirme eğiliminde olduğu düşünüldüğünde.
  14. Zeynep
    turco Doğru. Yine de alternatif[[alter]] — tartışmalı[[debate]] toprak[[territory]] üzerinde tekrar eden[[frequent]] krizler[[crisis]] — her anlamlı[[significant]] anlamda[[sense]] çok daha pahalıdır.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en turco

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →