Diálogo de lectura

  1. Hugo
    francés Je trouve que notre équipe doit s'adapter beaucoup plus rapidement aux nouvelles attentes du marché. Toutefois, le directeur semble hésiter à imposer un véritable changement.

    Creo que nuestro equipo debe adaptarse mucho más rápido a las nuevas expectativas del mercado. Sin embargo, el director parece dudar en imponer un cambio real.

  2. Emma
    francés Tu as raison, mais il faut aussi évaluer honnêtement les options avant de prendre une décision aussi radicale. Si nous nous précipitions, nous risquerions de créer davantage de tensions internes.

    Tienes razón, pero también hay que evaluar honestamente las opciones antes de tomar una decisión tan radical. Si nos apresuráramos, correríamos el riesgo de crear más tensiones internas.

  3. Hugo
    francés Bien que je comprenne ta prudence, je crains que l'inaction ne soit plus dangereuse que l'erreur. On nous a affirmé hier que le plan avait été mis en œuvre correctement, ce qui est manifestement faux.

    Aunque entiendo tu prudencia, temo que la inacción sea más peligrosa que un error. Ayer nos dijeron que el plan se había puesto en práctica correctamente, lo cual es claramente falso.

  4. Emma
    francés Cependant, il serait imprudent de blâmer publiquement le management. J'aurais préféré que la critique soit formulée lors de la dernière réunion, en privé.

    Sin embargo, sería imprudente culpar públicamente a la dirección. Hubiera preferido que la crítica se formulara en la última reunión, en privado.

  5. Hugo
    francés Je suis d'accord en partie, mais le silence ne résout rien. Si tu te taisais à nouveau, le problème s'aggraverait considérablement.

    Estoy de acuerdo en parte, pero el silencio no resuelve nada. Si te callaras otra vez, el problema empeoraría mucho.

  6. Emma
    francés Soit. Je propose que nous rédigions ensemble une note formelle, pour que le chef dispose enfin d'un diagnostic clair de la situation.

    De acuerdo. Propongo que redactemos juntos una nota formal, para que el jefe tenga finalmente un diagnóstico claro de la situación.

  7. Hugo
    francés Excellente idée. J'aurais voulu agir plus tôt, néanmoins il n'est pas trop tard pour redresser la barre. Penses-tu qu'il accepte ce type de retour ?

    Excelente idea. Me habría gustado actuar antes, pero no es demasiado tarde para arreglarlo. ¿Crees que él aceptará ese tipo de comentario?

  8. Emma
    francés Honnêtement, oui, à condition que le ton reste professionnel. Il a souvent dit qu'il appréciait les analyses argumentées.

    Honestamente, sí, siempre que el tono se mantenga profesional. Él ha dicho a menudo que aprecia los análisis bien argumentados.

  9. Hugo
    francés Parfait. Bien que je sois fatigué, je commencerai dès ce soir. J'estime que nous pourrions présenter le document avant la fin de la semaine.

    Perfecto. Aunque estoy cansado, empezaré esta misma noche. Creo que podríamos presentar el documento antes del fin de la semana.

  10. Emma
    francés Je te rejoindrai pour relire le brouillon. Si la note est précise, elle sera difficilement contestable.

    Iré contigo a releer el borrador. Si la nota es precisa, será difícil cuestionarla.

  11. Hugo
    francés Espérons que cette démarche permettra enfin à l'entreprise de gérer efficacement les défis qui s'accumulent depuis des mois.

    Esperemos que este enfoque permita por fin a la empresa gestionar eficazmente los desafíos que se acumulan desde hace meses.

  12. Emma
    francés Sans cette adaptation, je crains que nous ne perdions notre avantage concurrentiel d'ici l'an prochain.

    Sin esta adaptación, me temo que perderemos nuestra ventaja competitiva para el próximo año.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en francés

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →