Lesedialog

  1. Emir
    Türkisch Yeni politikanın hem gerçekten ilerici hem de tahmin edilebilir biçimde tartışmalı olduğunu öne sürdü; bence bu, dinamiği iyi yakalıyor.

    Er sagte, die neue Politik sei einerseits wirklich fortschrittlich, andererseits erwartungsgemäß umstritten. Ich finde, das beschreibt die Dynamik gut.

  2. Zeynep
    Türkisch Dengeli bir okuma, Emir. Önemli reform neredeyse her zaman orantılı direnç doğurur; bu direnci hor görmek onu daha da derinleştirir.

    Eine ausgewogene Betrachtung, Emir. Wichtige Reformen stoßen fast immer auf Widerstand; diesen zu verachten verstärkt ihn nur.

  3. Emir
    Türkisch Aynen. Belirgin biçimde varlıklı ve ideolojik olarak muhafazakâr olan o kuruluş, geleneksel değerleri desteklemeyi açıkça amaçladı.

    Genau. Diese deutlich wohlhabende und ideologisch konservative Organisation verfolgte offen das Ziel, traditionelle Werte zu unterstützen.

  4. Zeynep
    Türkisch Gerçekten. Bu tür kuruluşlar dirençlerini çoğu kez mirası savunmak olarak çerçeveler; oysa eleştirmenler aslında yerleşik ayrıcalığı koruduklarını söyler.

    Wirklich. Solche Organisationen rahmen ihren Widerstand oft als Verteidigung des Erbes; Kritiker sagen jedoch, sie würden damit bestehende Privilegien bewahren.

  5. Emir
    Türkisch Adil bir nitelendirme. Gelenek ve ayrıcalık, ne destekçilerin ne de eleştirmenlerin kolayca kabul ettiğinden daha iç içedir.

    Eine faire Beschreibung. Tradition und Privileg sind enger verwoben, als Befürworter oder Kritiker oft zugeben.

  6. Zeynep
    Türkisch Aynen. Onların yaklaşımının, sektörde daha önce karşılaştığı her şeyden çok daha yenilikçi olduğunu kayda değer ölçüde bildirdi.

    Genau. Es wurde deutlich berichtet, dass ihr Ansatz wesentlich innovativer war als alles, was die Branche bisher erlebt hatte.

  7. Emir
    Türkisch Doğru. Gerçek siyasi yenilik nadirdir; çünkü seçim döngüleri, yeni çözümlerden çok tanıdık mesajlaşmayı çok daha güvenilir biçimde ödüllendirir.

    Richtig. Echte politische Innovation ist selten, denn Wahlzyklen belohnen vertraute Botschaften meist eher als neue Lösungen.

  8. Zeynep
    Türkisch Katılıyorum. Demokratik siyasetin yapısal teşvikleri çoğu durumda yaratıcılıktan çok temkini destekler.

    Ich stimme zu. Die strukturellen Anreize der demokratischen Politik fördern meist Vorsicht statt Kreativität.

  9. Emir
    Türkisch Aynen. Bu da arada bir gerçekleşen atılımları daha da dikkat çekici kılar ve yaşandıklarında dikkatle incelenmeyi hak ettirir.

    Genau. Das macht gelegentliche Durchbrüche noch bemerkenswerter und verdient eine sorgfältige Untersuchung, wenn sie eintreten.

  10. Zeynep
    Türkisch Doğru. Yine de yeniliği gerçek iyileşmeyle karıştırmaktan sakınmalıyız. Yenilikçi politikalar, geleneksel olanlar gibi kapsamlı biçimde başarısız olabilir.

    Richtig. Dennoch sollten wir Innovation nicht mit wirklicher Verbesserung verwechseln. Innovative Maßnahmen können genauso umfassend scheitern wie traditionelle.

  11. Emir
    Türkisch Hayati bir niteleme. Siyasi yeniliğin değerlendirilmesi, medyanın nadiren izin verdiği biçimde seçim döngüleri boyunca sabır gerektirir.

    Das ist eine wichtige Aussage. Die Bewertung politischer Neuerungen erfordert Geduld über Wahlzyklen hinweg, was die Medien selten zulassen.

  12. Zeynep
    Türkisch Gerçekten. Anında karar verme baskısı çoğu kez gerçek öğrenmeyi engeller ve yurttaşları sürekli kısmi kanıt üzerinden değerlendirme yapmaya iter.

    Wirklich. Der Druck, sofort Entscheidungen zu treffen, verhindert oft echtes Lernen und treibt Bürger dazu, ständig über unvollständige Beweise zu urteilen.

  13. Emir
    Türkisch Doğru. Daha olgun bir siyasi kültür, daha uzun değerlendirme ufuklarına izin verirdi; fakat bu sabrı yerleştirmek başlı başına nesiller boyu süren bir projedir.

    Stimmt. Eine reifere politische Kultur würde längere Bewertungszeiträume erlauben; aber diese Geduld zu schaffen ist ein generationenlanges Projekt für sich.

  14. Zeynep
    Türkisch Aynen. Demokratik olgunluk, herhangi bir karmaşık kapasite gibi, kendiliğinden ortaya çıkmaktan çok bilinçli kültürlemeyle yavaş yavaş gelişir.

    Genau. Demokratische Reife entwickelt sich, wie jede komplexe Fähigkeit, eher langsam durch bewusste Förderung als von selbst.

Diese Lektion in SmartWords üben

Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.

Verwandte B2-Lektionen auf Türkisch

SmartWords-Spiele spielen

Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.

Spielportal öffnen →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.

    Jetzt spielen →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.

    Jetzt spielen →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.

    Jetzt spielen →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.

    Jetzt spielen →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.

    Jetzt spielen →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.

    Jetzt spielen →