Lesedialog
-
Lars
elke cultuur heeft haar eigen kenmerken die werkelijk toeristen aantrekken, maar ik vrees dat massatoerisme geleidelijk juist die kwaliteiten ondermijnt.
Jede Kultur hat ihre eigenen Merkmale, die wirklich Touristen anziehen, aber ich fürchte, dass Massentourismus diese Qualitäten allmählich untergräbt.
-
Anna
een bekende paradox, Lars. de diversiteit die bezoekers aantrekt, is vaak het eerste slachtoffer van de commerciële reactie op die vraag.
Ein bekanntes Paradoxon, Lars. Die Vielfalt, die Besucher anzieht, ist oft das erste Opfer der kommerziellen Reaktion auf diese Nachfrage.
-
Lars
precies. lokale ambachten, ooit unieke uitdrukkingen van gemeenschapsidentiteit, worden vaak binnen één generatie gestandaardiseerde souvenirs.
Genau. Lokale Handwerke, einst einzigartige Ausdrucksformen der Gemeinschaftsidentität, werden oft innerhalb einer Generation zu standardisierten Souvenirs.
-
Anna
dat klopt. toch zijn er gemeenschappen die elementen van hun traditie hebben weten te commercialiseren zonder de diepere culturele kern op te geven.
Das stimmt. Dennoch gibt es Gemeinschaften, die Elemente ihrer Tradition kommerzialisiert haben, ohne den tieferen kulturellen Kern aufzugeben.
-
Lars
een bemoedigende uitzondering, maar bepaald geen regel. de meeste economische prikkels bevoordelen homogenisering boven werkelijk behoud van eigenheid.
Eine ermutigende Ausnahme, aber gewiss keine Regel. Die meisten wirtschaftlichen Anreize begünstigen Homogenisierung statt den wirklichen Erhalt von Identität.
-
Anna
inderdaad. ik trof een exemplaar aan van een zeldzame vogelsoort in een afgelegen bos, juist onaangetast omdat toerisme het gebied nog niet had bereikt.
Tatsächlich. Ich fand ein Exemplar einer seltenen Vogelart in einem abgelegenen Wald, gerade unberührt, weil der Tourismus das Gebiet noch nicht erreicht hatte.
-
Lars
een veelzeggend voorbeeld. zodra de bereikbaarheid toeneemt, neemt de biologische diversiteit vaak af naast de culturele uniformering.
Ein aussagekräftiges Beispiel. Sobald die Erreichbarkeit zunimmt, nimmt oft die biologische Vielfalt ab und die kulturelle Angleichung zu.
-
Anna
precies. verstoring van het habitat en bezoekersdruk duwen kwetsbare populaties binnen decennia richting uitsterven.
Genau. Störung des Lebensraums und Besucherdruck treiben verletzliche Populationen innerhalb von Jahrzehnten in Richtung Aussterben.
-
Lars
dat klopt. een universele benadering zou kunnen helpen bij het aanpakken van mondiaal verlies van biodiversiteit, hoewel lokale oplossingen essentieel blijven.
Das stimmt. Ein universeller Ansatz könnte helfen, den globalen Verlust an Biodiversität anzugehen, obwohl lokale Lösungen weiter wichtig bleiben.
-
Anna
eens. internationale kaders bieden essentiële structuur, maar handhaving hangt uiteindelijk af van betrokkenheid op lokaal niveau.
Einmal. Internationale Rahmen bieten wichtige Struktur, aber die Durchsetzung hängt letztlich von Engagement auf lokaler Ebene ab.
-
Lars
precies. zonder werkelijke steun van degenen die het dichtst bij de hulpbronnen leven, worden top-down beleidsmaatregelen stilletjes genegeerd.
Genau. Ohne echte Unterstützung derjenigen, die am nächsten an den Ressourcen leben, werden Top-down-Maßnahmen stillschweigend ignoriert.
-
Anna
dat klopt. diversiteit, of die nu biologisch of cultureel is, gedijt alleen wanneer degenen die er het meest direct van profiteren ook gemachtigd worden om haar te beschermen.
Das stimmt. Vielfalt, ob biologisch oder kulturell, gedeiht nur, wenn diejenigen, die am meisten davon profitieren, auch ermächtigt werden, sie zu schützen.
-
Lars
een wijze formulering. beleid zonder participatie leidt tot tegenzinnige naleving, niet tot authentiek rentmeesterschap.
Eine weise Formulierung. Politik ohne Beteiligung führt zu widersprüchlicher Befolgung, nicht zu echtem verantwortungsbewusstem Handeln.
-
Anna
inderdaad. de diversiteit die we koesteren, moet uiteindelijk worden verdedigd door wie haar intiem kent, niet louter door verre toezichthouders.
In der Tat. Die Vielfalt, die wir pflegen, muss schließlich von denen verteidigt werden, die sie gut kennen, nicht nur von fernen Aufsehern.
Diese Lektion in SmartWords üben
Hör zu, wiederhole und tippe auf jedes Wort im Dialog, um Bedeutung und Audio zu sehen.
Verwandte B2-Lektionen auf Niederländisch
SmartWords-Spiele spielen
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →-
Word Sling
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen → -
Word Gate
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen → -
Word Ninja
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen → -
Word Zip
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen → -
Word Oddity
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen → -
Word Memory
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →