Koşan çocuk yoruldu.
Deutsch: Das laufende Kind wurde müde.
Im Türkischen sind 'ortaçlar' Partizipien. Sie sind spezielle Verbformen, die wie Adjektive oder Substantive verwendet werden können. Ortaçlar beschreiben Personen oder Dinge, indem sie eine Handlung anzeigen.
Im Türkischen verwendet man ortaçlar, um Nomen mit einer Handlung zu beschreiben, wie zum Beispiel 'das laufende Kind' oder 'die erledigte Arbeit'. Sie machen Sätze kürzer und anschaulicher. Außerdem helfen sie, Nominalsätze zu bilden.
Koşan çocuk yoruldu.
Deutsch: Das laufende Kind wurde müde.
Okunmuş kitap masada.
Deutsch: Das gelesene Buch liegt auf dem Tisch.
Yapacak işlerim var.
Deutsch: Ich habe Dinge zu erledigen.
Gülen insanlar mutludur.
Deutsch: Lächelnde Menschen sind glücklich.
Gelecek hafta tatildeyim.
Deutsch: Nächste Woche bin ich im Urlaub.