Reading dialog

  1. Chloé
    ফরাসি Il a dit que les données pourraient révéler des perspectives importantes, à condition qu'elles soient correctement analysées. Toutefois, leur seule accumulation ne suffit pas à produire un véritable savoir.

    সে বলেছিল যে তথ্যগুলো সঠিকভাবে বিশ্লেষণ করা হলে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় উন্মোচিত হতে পারে। তবে শুধুমাত্র তথ্য জমা থাকলেই প্রকৃত জ্ঞান তৈরি হয় না।

  2. Léo
    ফরাসি Tu touches là un point essentiel. Si les graphiques sont mis à jour régulièrement, la présentation sera nettement plus efficace auprès du comité de direction.

    তুমি এখানে একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক তুলে ধরেছ। যদি গ্রাফগুলো নিয়মিত আপডেট করা হয়, তাহলে উপস্থাপনাটি পরিচালনা কমিটির কাছে অনেক বেশি কার্যকর হবে।

  3. Chloé
    ফরাসি Le système pourrait être capable de traiter beaucoup plus d'informations qu'auparavant. Néanmoins, encore faut-il que les utilisateurs sachent interpréter correctement ces résultats.

    সিস্টেমটি সম্ভবত আগের তুলনায় অনেক বেশি তথ্য প্রক্রিয়া করতে পারবে। তবুও, ব্যবহারকারীদের এই ফলাফলগুলো সঠিকভাবে ব্যাখ্যা করতে জানতে হবে।

  4. Léo
    ফরাসি J'aurais voulu qu'on investisse davantage dans la formation des équipes. Sans compétences analytiques solides, les meilleurs outils restent malheureusement inutiles.

    আমি চাইতাম টিমগুলোর প্রশিক্ষণে আরও বেশি বিনিয়োগ করা হতো। শক্ত বিশ্লেষণাত্মক দক্ষতা না থাকলে সেরা টুলগুলোও দুঃখজনকভাবে কাজ দেয় না।

  5. Chloé
    ফরাসি C'est précisément le défi actuel. Bien que la technologie progresse rapidement, la culture de la donnée reste insuffisamment développée dans la plupart des organisations.

    এটাই বর্তমান চ্যালেঞ্জ। প্রযুক্তি দ্রুত উন্নতি করলেও, অধিকাংশ সংস্থায় ডেটা সংস্কৃতি এখনও পর্যাপ্তভাবে গড়ে ওঠেনি।

  6. Léo
    ফরাসি Cependant, certains experts estiment que la visualisation peut compenser ce manque. Une image bien conçue communique parfois plus efficacement qu'un long rapport technique.

    তবে, কিছু বিশেষজ্ঞ মনে করেন ভিজ্যুয়ালাইজেশন এই অভাব পূরণ করতে পারে। একটি ভালোভাবে তৈরি ছবি কখনও কখনও দীর্ঘ প্রযুক্তিগত রিপোর্টের থেকেও বেশি কার্যকরভাবে বার্তা পৌঁছে দেয়।

  7. Chloé
    ফরাসি Tu as raison. Pour qu'un message passe vraiment, il faut qu'il soit accessible à des publics variés. Toutefois, la simplification ne doit jamais trahir la complexité du réel.

    তুমি ঠিক বলছ। কোনো বার্তা সত্যিই পৌঁছাতে হলে সেটাকে বিভিন্ন শ্রোতার জন্য সহজলভ্য করা দরকার। তবে সরলীকরণ কখনোই বাস্তবের জটিলতাকে বিকৃত করতে পারে না।

  8. Léo
    ফরাসি C'est un équilibre délicat à trouver. Si nous avions adopté plus tôt ces nouvelles approches, nous aurions évité bien des malentendus avec nos clients.

    এটা একটি নাজুক সাম্য খুঁজে পাওয়া দরকার। যদি আমরা এই নতুন পদ্ধতিগুলো আগে গ্রহণ করতাম, গ্রাহকদের সঙ্গে অনেক ভুলবোঝাবুঝি এড়াতে পারতাম।

  9. Chloé
    ফরাসি Le responsable technique m'a expliqué que les nouveaux logiciels intégraient de l'intelligence artificielle. Cette innovation transformera profondément nos méthodes de travail.

    প্রযুক্তি দায়িত্বশীল আমাকে বললেন যে নতুন সফটওয়্যারগুলোতে কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা আছে। এই পরিবর্তন আমাদের কাজের ধরণ গভীরভাবে বদলে দেবে।

  10. Léo
    ফরাসি Néanmoins, l'automatisation suscite aussi des inquiétudes légitimes. Bien que l'efficacité augmente, certains craignent une perte d'autonomie professionnelle significative.

    তবে, স্বয়ংক্রিয়ীকরণ কিছু যুক্তিসঙ্গত উদ্বেগও সৃষ্টি করে। কার্যকারিতা বাড়লেও, কিছুজন বড় পরিমাণে পেশাগত স্বায়ত্তশাসনের ক্ষতি নিয়ে ভয় পাচ্ছেন।

  11. Chloé
    ফরাসি Cette préoccupation me semble compréhensible. Toutefois, l'histoire montre que chaque révolution technologique a finalement créé plus d'emplois qu'elle n'en a détruits.

    এই উদ্বেগটি বোধগম্য। তথাপি ইতিহাস দেখায় প্রতিটি প্রযুক্তিগত বিপ্লব শেষ পর্যন্ত ধ্বংসের তুলনায় বেশি কর্মসংস্থান সৃষ্টি করেছে।

  12. Léo
    ফরাসি Espérons que cette tendance se confirmera. Cependant, la transition sera vraisemblablement difficile pour ceux qui peinent à actualiser leurs compétences à temps.

    আশা করি এই প্রবণতা টিকে থাকবে। তবে যারা সময়মতো তাদের দক্ষতা আপডেট করতে পারছে না তাদের জন্য এই পরিবর্তন সম্ভবত কঠিন হবে।

  13. Chloé
    ফরাসি C'est pourquoi l'accompagnement reste crucial. Sans un plan de formation continu, nous laisserons une partie de nos collaborateurs sur le bord du chemin.

    এই কারণেই সহায়তা খুবই জরুরি। ধারাবাহিক প্রশিক্ষণ পরিকল্পনা ছাড়া আমরা কিছু কর্মীকে পিছনে রেখে দেব।

  14. Léo
    ফরাসি Je suis entièrement d'accord. Investir dans les hommes vaut toujours mieux qu'investir uniquement dans les machines, aussi performantes soient-elles devenues.

    আমি পুরোপুরি একমত। মানুষে বিনিয়োগ করা সবসময়ই শুধুমাত্র যন্ত্রে বিনিয়োগ করার চেয়ে ভালো, যতই সেগুলো দক্ষ হয়ে উঠুক।

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in ফরাসি

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →