- ভাষা
- তুর্কী
- স্তর
- B1
- ইউনিট
- Çatı ve Fiil Yapıları
- Practice types
- 0
এই ব্যাকরণ বিষয়টি কী নিয়ে
İşteş çatılar হচ্ছে তুর্কি ক্রিয়ার এমন রূপ, যা দেখায় কাজটি একসাথে, পারস্পরিকভাবে বা একে অপরের সাথে করা হচ্ছে। এই ক্রিয়াগুলো সাধারণত এমন কাজ বোঝায় যেখানে একাধিক ব্যক্তি জড়িত।
কখন এটি ব্যবহার করবেন
İşteş çatılar ব্যবহার করুন যখন কাজটি দুই বা ততোধিক ব্যক্তি একসাথে বা একে অপরের সাথে করে, যেমন কথা বলা, দেখা করা, বা ঝগড়া করা।
মূল রূপ
- Verb stem + -iş-/-ış-/-uş-/-üş- + tense/person ending
- Examples: konuşmak → konuş-uş-mak, bulmak → bul-uş-mak, dövmek → döv-üş-mek
উদাহরণ
Çocuklar parkta oynuştular.
বাংলা: শিশুরা পার্কে একসাথে খেলল।
Arkadaşlarla buluştuk.
বাংলা: আমরা বন্ধুদের সাথে দেখা করেছি।
İki adam kavga etti ve dövüştüler.
বাংলা: দুইজন লোক ঝগড়া করল এবং একে অপরকে মারল।
Öğrenciler sınıfta konuştular.
বাংলা: ছাত্ররা শ্রেণিকক্ষে (একে অপরের সাথে) কথা বলল।
টিপস
- সব ক্রিয়া işteş রূপ নিতে পারে না। শুধুমাত্র যেসব ক্রিয়ায় কাজটি পারস্পরিক বা একসাথে করা যায়, সেগুলোতে এটি ব্যবহৃত হয়।
- İşteş প্রত্যয় (-iş-, -ış-, -uş-, -üş-) স্বরসঙ্গতির উপর নির্ভর করে পরিবর্তিত হয়।
- İşteş প্রত্যয় যোগ করলে অর্থ হয় 'একসাথে' বা 'একে অপরের সাথে'।
ব্যতিক্রম ও বিশেষ অবস্থা
- কিছু ক্রিয়া দেখতে işteş প্রত্যয়যুক্ত মনে হলেও প্রকৃতপক্ষে işteş নয় (যেমন, 'görüşmek' মানে 'দেখা করা' হতে পারে, আবার 'আলোচনা করা'ও হতে পারে)।
- কিছু ক্রিয়া işteş রূপে অর্থ পুরোপুরি পরিবর্তন করে।