Reading dialog

  1. Emir
    التركية Projenin herkes için uygun fiyatlı olması amaçlanmıştı, oysa erken tahminler aksini gösteriyor.

    كان الهدف أن يكون المشروع ميسور التكلفة للجميع، لكن التقديرات الأولية تشير إلى العكس.

  2. Zeynep
    التركية Topluluğun gerçek kaygıları, mevcut bütçemizin içinde ele alınabilir mi?

    هل يمكن معالجة مخاوف المجتمع الحقيقية ضمن ميزانيتنا الحالية؟

  3. Emir
    التركية Bu tür sonuçlar, karşı karşıya olduğumuz finansal kısıtlamalar göz önüne alındığında, umut vaat eden olarak güçlükle tanımlanabilir.

    من الصعب وصف هذه النتائج بأنها واعدة، بالنظر إلى القيود المالية التي نواجهها.

  4. Zeynep
    التركية İyimser projeksiyonlar yerine gerçekçi bir değerlendirme sunmamız gerektiğini savunurum.

    أرى أنه يجب أن نقدم تقييماً واقعياً بدلاً من توقعات متفائلة.

  5. Emir
    التركية Kabul, oysa aşırı kötümserlik tam da gereksindiğimiz finansmanı caydırabilir.

    صحيح، إذ قد يردع التشاؤم المفرط التمويل الذي نحتاجه بالضبط.

  6. Zeynep
    التركية Ek sponsorluk sağlasak, özgün hedefler gerçekten ulaşılabilir hâle gelir mi?

    إذا وفرنا رعاية إضافية، هل تصبح الأهداف الأصلية قابلة للتحقيق؟

  7. Emir
    التركية Mümkün, oysa dış finansörlere bağımlı olmak kendi risk ve sınırlamalarını beraberinde getirir.

    ممكن، إلا أن الاعتماد على الممولين الخارجيين يجلب مخاطر وحدودًا خاصة به.

  8. Zeynep
    التركية Hırsları şimdi geri çekmenin, ileride kamuoyu önünde başarısızlığa uğramaktan yeğ olduğu söylenebilir.

    يمكن القول إن التراجع عن طموحاتهم الآن أفضل من الفشل علنًا لاحقًا.

  9. Emir
    التركية Üstelik daha mütevazı ama başarılı bir girişim, gelecekteki büyüme için sıklıkla güvenilirlik tesis eder.

    كما أن مشروعًا متواضعًا وناجحًا غالبًا ما يؤسس مصداقية للنمو المستقبلي.

  10. Zeynep
    التركية Gerçekten. Makul sonuçlar, makul biçimde elde edildiğinde, daha büyük girişimler için gereken güveni inşa eder.

    حقًا. عندما تتحقق النتائج المعقولة بطريقة معقولة، تبني الثقة المطلوبة للمبادرات الأكبر.

  11. Emir
    التركية Topluluk önderlerine doğrudan danışsak, girdileri önceliklerimizi temelden yeniden şekillendirebilir.

    إذا استشرنا قادة المجتمع مباشرة، فقد تعيد مساهماتهم تشكيل أولوياتنا بشكل جذري.

  12. Zeynep
    التركية Bu yaklaşım, en çok etkilenenler arasında gerçek bir sahiplenme de doğurur.

    يولد هذا النهج شعوراً حقيقياً بالملكية لدى أكثر المتأثرين.

  13. Emir
    التركية Erken geri bildirime göre ayarlanan aşamalı bir hayata geçirmeyi önerelim mi?

    هل نقترح خطة انتقال تدريجية تُعدَّل بحسب التعليقات المبكرة؟

  14. Zeynep
    التركية Tam olarak. Gerçekçi planlama, belirsizliğin var olmadığını sanmak yerine onu kucaklar.

    تمامًا. التخطيط الواقعي يحتضن عدم اليقين بدل أن يظن أنه غير موجود.

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in التركية

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.

    Play now →