Reading dialog
-
Lars
Dat schilderij, dat zowel kleurrijk als elegant is, wordt gedurende het hele seizoen door bezoekers bewonderd.
هذه اللوحة، التي هي ملونة وأنيقة، يقدّرها الزوار طوال الموسم.
-
Anna
Inderdaad. De compositie demonstreert een opmerkelijk evenwicht tussen levendigheid en terughoudendheid.
بالفعل. القطعة تظهر توازنًا ملحوظًا بين الحيوية والتحفّظ.
-
Lars
De jurk zou als prachtig kunnen worden gezien, hoewel het ontwerp sterk leent uit eerdere collecties.
يمكن اعتبار الفستان رائعًا، رغم أن التصميم يستعير كثيرًا من مجموعات سابقة.
-
Anna
Zij droeg een verbluffende japon tijdens het evenement, die nadien breed werd gefotografeerd en besproken.
ارتدت فستانًا مذهلاً خلال الحدث، وصُوِّر على نطاق واسع ثم نوقش.
-
Lars
Ik zou willen beweren dat oprechte elegantie trends weerstaat en wisselende mode tientallen jaren overleeft.
أود أن أقول إن الأناقة الحقيقية تقاوم الصيحات وتدوم عبر تغيّر الموضات لعقود.
-
Anna
Toegegeven, toch beïnvloedt hedendaagse esthetiek onvermijdelijk zelfs de meest tijdloze ontwerpen.
مع ذلك، تؤثر الجمالية المعاصرة لا محالة حتى على التصاميم الأكثر خالدة.
-
Lars
Stel dat wij klassieke beeldhouwkunst zouden onderzoeken; zouden haar principes dan nog gelden voor moderne artistieke expressie?
افترض أننا ندرس النحت الكلاسيكي؛ هل ستظل مبادئه صالحة للتعبير الفني الحديث؟
-
Anna
Mogelijk, hoewel artistieke conventies aanzienlijk zijn geëvolueerd sinds de oudheid.
ربما، مع أن التقاليد الفنية قد تطورت كثيرًا منذ العصور القديمة.
-
Lars
Men zou kunnen stellen dat schoonheid zelf in essentie subjectief is en zich verzet tegen universele definitie.
يمكن القول إن الجمال في جوهره أمر ذاتي ويقاوم تعريفًا عالميًا.
-
Anna
Bovendien bepalen culturele perspectieven hoe wij waarnemen wat elegantie inhoudt.
بالإضافة إلى ذلك، تحدد الخلفيات الثقافية كيف ندرك ما تعنيه الأناقة.
-
Lars
Mochten wij esthetische normen vergelijken tussen regio's, dan zou de diversiteit vrij opvallend zijn.
لو قارنّا المعايير الجمالية بين المناطق، لكان التنوع بارزًا جدًا.
-
Anna
Inderdaad. Wat in de ene traditie schitterend lijkt, kan elders gewoon of zelfs onopmerkelijk overkomen.
بالفعل. ما يبدو رائعاً في تقليدٍ ما قد يظهر عادياً أو حتى غير ملفت في مكانٍ آخر.
-
Lars
Uiteindelijk weerspiegelen de spectaculaire japonnen die wij vandaag bewonderen onderhandelingen tussen erfgoed en innovatie.
في النهاية تعكس الفساتين الرائعة التي نُعجب بها اليوم حوارًا بين التراث والابتكار.
-
Anna
Precies. Ware elegantie ontstaat waar vakmanschap, intentie en cultuur harmonieus samenkomen.
بالتأكيد. الأناقة الحقيقية تظهر حيث يلتقي الحرف والنية والثقافة بتناغم.
Practice this lesson in SmartWords
Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.
Related B2 lessons in الهولندية
Play SmartWords games
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →-
Word Sling
طابق الكلمة في الوسط تحت ضغط الوقت وحافظ على السلسلة مستمرة.
Play now → -
Word Gate
مرّ عبر البوابة الصحيحة قبل أن تتصاعد السرعة.
Play now → -
Word Ninja
اقطع كلمات اللغة الهدف، وتجنب الطُعم من اللغة الأساسية، وطارد هدف المكافأة المُعلن.
Play now → -
Word Zip
ارسم مسارًا واحدًا عبر اللوحة، ومرّ على كل حرف بالترتيب، واملأ كل خانة مفتوحة.
Play now → -
Word Oddity
اختر الكلمة التي لا تنتمي إلى المجموعة ضمن فئة محددة — فكل ضغطة تكشف المعاني الأربعة كلها مع الصور، لتتحول الجولة أيضًا إلى بطاقة مراجعة سريعة.
Play now → -
Word Memory
اقلب البطاقات وطابق كلمات اللغة الهدف مع معناها في اللغة الأساسية قبل أن تنفد محاولاتك.
Play now →