Okuma diyaloğu
-
Léo
Chloé, si tu avais montré davantage de patience envers ton équipe, le résultat de la négociation aurait pu être considérablement différent.
Chloé, ekibine karşı daha sabırlı olsaydın, müzakerenin sonucu önemli ölçüde farklı olabilirdi.
-
Chloé
Tu as peut-être raison. Bien que mes intentions fussent bonnes, j'ai sincèrement manqué de tact dans plusieurs échanges décisifs.
Belki haklısın. Niyetlerim iyi olsa da birkaç önemli görüşmede gerçekten nezaket eksikliği gösterdim.
-
Léo
Effectivement. Cependant, reconnaître ses erreurs constitue déjà une preuve d'honnêteté et de courage intellectuel remarquable.
Gerçekten. Ancak hatalarını kabul etmek zaten dürüstlük ve önemli bir entelektüel cesaret göstergesidir.
-
Chloé
Je l'apprécie. Néanmoins, j'aurais préféré agir avec sagesse dès le début plutôt que d'avoir à réparer les conséquences de ma précipitation.
Bunu takdir ediyorum. Yine de acelemin sonuçlarını düzeltmek zorunda kalmak yerine baştan daha akıllıca davranmayı tercih ederdim.
-
Léo
C'est compréhensible. Elle croyait fermement que la liberté mènerait finalement à la créativité dans tous les domaines de la société.
Anlaşılır. O, özgürlüğün sonunda toplumun her alanında yaratıcılığa yol açacağına kuvvetle inanıyordu.
-
Chloé
C'est une vision noble. Toutefois, la liberté sans responsabilité peut aussi engendrer des dérives, notamment dans les domaines artistique et politique.
Bu yüce bir vizyon. Ancak sorumluluk olmadan özgürlük sanat ve siyaset gibi alanlarda sapmalara yol açabilir.
-
Léo
Tu as raison. Cependant, sans une marge d'expression suffisante, l'innovation et la pensée critique s'éteignent rapidement.
Haklısın. Ancak yeterli ifade alanı yoksa yenilik ve eleştirel düşünce hızla yok olur.
-
Chloé
Je partage cet avis. Bien que les principes moraux guident nos actions, leur application concrète dépend toujours du contexte particulier.
Bu görüşe katılıyorum. Ahlaki ilkeler davranışlarımızı yönlendirir, ancak nasıl uygulanacakları her zaman özel duruma bağlıdır.
-
Léo
Effectivement. D'ici 2030, nous aurons considérablement fait avancer la civilisation grâce aux progrès scientifiques et humanistes conjugués.
Gerçekten. 2030'a kadar bilimsel ve insani ilerlemeler sayesinde uygarlığı önemli ölçüde ilerleteceğiz.
-
Chloé
Espérons-le sincèrement. Néanmoins, les défis climatiques et sociaux menacent gravement cette trajectoire d'amélioration continue.
Gerçekten umalım. Yine de iklim ve sosyal zorluklar bu sürekli iyileşme yolunu ciddi şekilde tehdit ediyor.
-
Léo
Tu as raison. Si chaque génération cultive les vertus essentielles de patience et de tolérance, l'avenir restera porteur d'espoir.
Haklısın. Her kuşak sabır ve hoşgörü gibi temel erdemleri geliştirirse, gelecek umut taşıyacaktır.
-
Chloé
Absolument. La transmission des valeurs morales aux jeunes constitue notre plus grande responsabilité collective envers les siècles à venir.
Kesinlikle. Ahlaki değerleri genç kuşaklara aktarmak gelecek kuşaklara karşı en büyük ortak sorumluluğumuzdur.
Bu dersi SmartWords'te uygula
Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.
Fransızca dilinde diğer B2 dersleri
SmartWords oyunlarını oyna
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →-
Word Sling
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna → -
Word Gate
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna → -
Word Ninja
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna → -
Word Zip
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna → -
Word Oddity
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna → -
Word Memory
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →