Kun je me vertellen waar het station is?
Türkçe: Bana istasyonun nerede olduğunu söyleyebilir misin?
Felemenkçede dolaylı sorular, bir bilgiyi kibar veya dolaylı bir şekilde sormak için kullanılan, genellikle başka bir cümlenin içinde yer alan cümlelerdir. Kelime sırası doğrudan sorulardan farklıdır.
Felemenkçede dolaylı sorular, bir şeyi kibarca sormak, bir soruyu aktarmak veya emin olmama durumunu belirtmek için kullanılır. Özellikle resmi durumlarda veya doğrudan olmamak istendiğinde yaygındır.
Kun je me vertellen waar het station is?
Türkçe: Bana istasyonun nerede olduğunu söyleyebilir misin?
Ik weet niet of hij thuis is.
Türkçe: Onun evde olup olmadığını bilmiyorum.
Ze vraagt wanneer de trein vertrekt.
Türkçe: Trenin ne zaman kalktığını soruyor.
Weet je hoe laat het is?
Türkçe: Saatin kaç olduğunu biliyor musun?
Bugün Felemenkçe için seçilen kelime bilgisi, dil bilgisi ve telaffuz sayfaları. Bu bölümü kaydedin — her gün yenileniyor.
SmartWords günlük seçimlerine abone olun. İstediğiniz konuları seçin — günde bir kısa e-posta gönderiyoruz.
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna →
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna →
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna →
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna →
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna →
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →